पश्चिम बंगाल

IIT Kharagpur ने ‘ब्रात्य’ का समर्थन किया; बंगाली भाषा सुर्खियों में

Anurag
23 Aug 2025 9:35 PM IST
IIT Kharagpur ने ‘ब्रात्य’ का समर्थन किया; बंगाली भाषा सुर्खियों में
x
Kharagpur खरगपुर:बांग्ला-बंगाली-बांग्लादेश - इस मुद्दे पर पूरा देश हंगामे की स्थिति में है। नफ़रत के इस माहौल में, आईआईटी खड़गपुर अपनी जानी-पहचानी राह से भटक रहा है। यह कहना अतिश्योक्ति नहीं होगी कि बंगाली भाषा की कद्र करना तो दूर, उसे 'अछूत' बना दिया गया था। इस बार, उस शिक्षण संस्थान के राजभाषा विभाग में हिंदी के साथ-साथ बंगाली को भी सम्मान दिया जाएगा। इसके परिणामस्वरूप, सभी अधिसूचनाएँ अंग्रेजी और हिंदी के साथ-साथ बंगाली में भी प्रकाशित होंगी।
पिछले कुछ दिनों से, कई प्रवासी मज़दूरों को दूसरे राज्यों में बंगाली बोलने के 'अपराध' में प्रताड़ित किया जा रहा है। मुख्यमंत्री ममता बनर्जी ने भी बंगाल और बंगालियों पर इस तरह के बर्बर हमले के ख़िलाफ़ आवाज़ उठाई है। इस बार, कई लोग इस बात को सार्थक और महत्वपूर्ण मानते हैं कि केंद्र के अधीन विश्वस्तरीय शिक्षण संस्थानों में बंगाली को विशेष महत्व दिया जा रहा है।
इस संदर्भ में बोलते हुए, आईआईटी खड़गपुर के निदेशक सुमन चक्रवर्ती ने कहा, बंगाली आईआईटी में हर जगह फैले हुए हैं। उस बंगाली भाषा की अनदेखी करना पिछड़ने का मतलब है। इसके अलावा, राष्ट्रीय शिक्षा नीति भी तीन भाषाओं पर ज़ोर देती है। इनमें से एक क्षेत्रीय भाषा होनी चाहिए। सुमन ने आगे कहा, "हमारी क्षेत्रीय भाषा बंगाली है। तो क्यों न अंग्रेज़ी और हिंदी के साथ बंगाली का भी इस्तेमाल किया जाए? हमने तय किया है कि नामपट्टिका और लेटरहेड पर अन्य भाषाओं के साथ बंगाली भी रखी जाएगी। राजभाषा विभाग में भी बंगाली को शामिल किया जाएगा। ताकि अन्य भाषाओं के साथ बंगाली में भी अधिसूचनाएँ जारी की जा सकें।"
इसी साल जनवरी में सुमन ने आईआईटी के निदेशक का पदभार संभाला। आईआईटी परिसर में सबसे पहले बंगाली भाषा उनकी नेमप्लेट पर देखी गई। उस पर लिखा था - सुमन चक्रवर्ती, निदेशक। इस बार उनके लेटरहेड पर भी बंगाली दिखाई देगी। हालाँकि, यह काम आसान नहीं था। सूत्रों के अनुसार, आईआईटी में कई लोगों ने इस मामले पर आपत्ति जताई थी। लेकिन सुमन ने रवींद्रनाथ टैगोर की रचनाओं सहित कई तर्कों के साथ आपत्तियों का खंडन किया। उन्होंने राष्ट्रीय शिक्षा नीति-2020 का हवाला देकर दूसरों को रोक भी दिया।
सुमन का तर्क है कि कई मामलों में कुछ नोटिस ऐसे जारी किए जाते हैं जो आम लोगों के लिए होते हैं। कई लोग अंग्रेजी और हिंदी में लिखे नोटिस को समझ नहीं पाते हैं। तो फिर उस सूचना को जारी करने का क्या फ़ायदा? आईआईटी खड़गपुर के एक प्रोफ़ेसर का कहना है कि ग्रामीण इलाकों के कई आम लोग कामकाज के सिलसिले में आईआईटी खड़गपुर से जुड़े हैं। गाँव के आम किसान भी कार्यशालाओं में शामिल होते हैं। उन्हें अंग्रेज़ी और हिंदी में लिखे निमंत्रण भी भेजे जाते हैं। लेकिन क्या सभी उसे समझ पाते हैं? अगर सिर्फ़ वे ही नहीं समझ पाएँ जिनके लिए संदेश भेजा जा रहा है, तो असली मकसद ही खत्म हो जाता है। इसी तरह
अगर आईआईटी परिसर या गेट पर आम जनता के लिए कोई सूचना जारी की जाती है, तो उसे बंगाली में लिखना ज़रूरी है। अगर वह सिर्फ़ अंग्रेज़ी या हिंदी में होगी, तो शायद सभी को समझ में न आए। इसके अलावा, आईआईटी के कई छात्र बंगाली हैं। उन्हें भी अपनी भाषा में सूचना या निर्देश देखकर खुशी होगी। इन्हीं सब वजहों से, इस बार आईआईटी राजभाषा विभाग में हिंदी के साथ-साथ बंगाली भाषा में भी दक्ष व्यक्ति को जोड़ने की दिशा में आगे बढ़ रहा है। निदेशक ने कहा, 'वह व्यक्ति ज़रूरी सूचना या निर्देश बंगाली में लिखेगा। फिर उसे संबंधित जगह भेजा जाएगा।'
Next Story