Kerala : एमजी यूनिवर्सिटी के बीए पाठ्यक्रम में ट्रांसजेंडर कवियों की रचनाओं को जगह मिली

Update: 2024-06-29 04:50 GMT

कोच्चि KOCHI : बदलते सामाजिक समीकरणों के अनुरूप, महात्मा गांधी विश्वविद्यालय Mahatma Gandhi University (एमजीयू) ने अपने चार वर्षीय स्नातक (एफवाईयूजी) कार्यक्रम में ऐसे पाठ्यक्रम शामिल करने का फैसला किया है जो सूक्ष्म राजनीतिक स्तर पर लिंग से संबंधित हैं।

पाठ्यक्रम के हिस्से के रूप में, जिसे अपनी तरह का पहला कदम कहा जा सकता है, एमजीयू ने एलजीबीटीक्यूए+ लेखकों की कविताओं और ट्रांसजेंडर जीवन पर उपन्यासों को शामिल किया है। केरल विश्वविद्यालय ने भी अपने एफवाईयूजी पाठ्यक्रम में एक ट्रांसवुमन की ऐसी ही एक कविता को शामिल किया है। नए पाठ्यक्रम में एक और दिलचस्प तथ्य आदिवासी कवियों की साहित्यिक रचनाओं को शामिल करना है।
एमजीयू नियम और विनियम पैनल के संयोजक सुमेश ए एस ने टीएनआईई को बताया, “विश्वविद्यालय ने पहले भी अपने पाठ्यक्रम में ऐसे विषयों को शामिल किया है। 2016 में, जब लिंग पहचान एक गर्म विषय था, हमने अपने कार्यक्रमों में लिंग पहचान पर आधारित साहित्य को शामिल किया। पिछले कुछ वर्षों में, हमने ऐसे पाठ्यक्रम शामिल किए हैं जो छात्रों को समाज के विभिन्न पहलुओं से परिचित कराते हैं।” उन्होंने बताया कि पूरे पाठ्यक्रम में, चाहे वह साहित्य पाठ्यक्रम हो या विज्ञान स्ट्रीम, विश्वविद्यालय ने समकालीन घटनाओं के बराबर रहने का प्रयास किया है। ट्रांसजेंडर जीवन पर पाठ्यक्रमों को शामिल करने के लिए, सुमेश ने कहा कि एमजीयू लिंग के सूक्ष्म स्तर तक पहुंचने का लक्ष्य बना रहा है। उन्होंने बताया, "लिंग पहचान व्यापक स्पेक्ट्रम थी। यह सूक्ष्म राजनीतिक स्तर पर नहीं पहुंचा, जिसमें LGBTQA+ शामिल था।"
एक उदाहरण का हवाला देते हुए उन्होंने कहा, "न्यू टेक्स्ट न्यू एस्थेटिक्स नामक क्षमता वृद्धि पाठ्यक्रम जिसे FYUG कार्यक्रम के हिस्से के रूप में विज्ञान स्ट्रीम के लिए डिज़ाइन किया गया है, में हिंदी उपन्यासकार नीरजा माधव द्वारा लिखित यमदीप नामक एक उपन्यास है जो एक ट्रांसपर्सन द्वारा झेले गए जीवन संघर्ष की कहानी बताता है। यह एक सामान्य पाठ्यक्रम है जो सामान्य यूजी पाठ्यक्रमों के लिए हमारे पास मौजूद अतिरिक्त भाषा के समान है।" एमजीयू यूजी बोर्ड ऑफ स्टडीज (मलयालम) के अध्यक्ष और कुरावलिंगड स्थित देव मठ कॉलेज के मलयालम विभाग के एसोसिएट प्रोफेसर सिबी कुरियन ने बताया कि बीए मलयालम (ऑनर्स) में ट्रांसजेंडर कवियों की कविताएं 'जेंडर स्टेटस स्टडीज' नामक पाठ्यक्रम में शामिल हैं।
“ये पेपर पाठ्यक्रम के चौथे वर्ष में पढ़ाए जाते हैं। यह ध्यान दिया जाना चाहिए कि एफवाईयूजी कार्यक्रम के तहत छात्रों के पास तीन साल के अध्ययन के बाद पढ़ाई छोड़ने का विकल्प होता है। इसलिए, कार्यक्रम का चौथा वर्ष शोध-उन्मुख छात्रों के लिए परिकल्पित किया गया है। और उनके लिए ही जेंडर स्टडीज, पोस्ट-ह्यूमन स्टडीज और सबाल्टर्न स्टडीज जैसे पाठ्यक्रम शामिल किए गए हैं। ट्रांसवुमन विजयराजमल्लिका की कविताएं पिपिंचूवडु और 25 वर्षीय नॉन-बाइनरी कवि आधी की कविताएं पेन्नाप्पन को जेंडर स्टडीज पाठ्यक्रम में शामिल किया गया है,” उन्होंने कहा। बीए मलयालम (ऑनर्स) पाठ्यक्रम में अपनी कविता को शामिल किए जाने पर प्रसन्नता व्यक्त करते हुए, आदि ने कहा, "कविता विचित्र अनुभवों के बारे में बात करती है और यह उस समय लिखी गई थी जब मैं एक गैर-द्विआधारी व्यक्ति के रूप में अपने जीवन में कुछ कठिनाइयों से गुज़र रहा था।"
नए मलयालम शब्द एक और पहलू जो एमजीयू के एफवाईयूजी पाठ्यक्रम FYUG curriculum को अलग बनाता है, वह है कई अंग्रेजी शब्दों के लिए नए मलयालम शब्दों को शामिल करना, जिन्हें अब तक ऐसे ही लिखा गया था। सिबी के अनुसार, नैरेटिविटी, स्पैटियलिटी और डिह्यूमनाइजेशन जैसे अंग्रेजी शब्दों की जगह 'अक्यांथा', 'स्थलीकथा' और 'विमानुषिकरणम' जैसे शब्दों का इस्तेमाल किया गया है। उन्होंने कहा, "अब तक हम अंग्रेजी शब्दों का इस्तेमाल ऐसे ही करते रहे हैं। लेकिन अब बदलाव लाया गया है।" हालांकि, नए शब्दों के इस्तेमाल ने मलयालम साहित्य जगत में एक बहस छेड़ दी है, जिसमें कई लोग इस प्रयास की सराहना कर रहे हैं जबकि कुछ इसकी आलोचना कर रहे हैं। आदिवासी कवियों की रचनाएँ शामिल
एमजीयू द्वारा उठाया गया एक और कदम अशोकन मरयूर और मणिकंदन अट्टापदी जैसे आदिवासी कवियों की कविताओं को शामिल करना है। "ये कविताएँ उन जनजातियों की भाषाओं में लिखी गई हैं जिनसे ये कवि संबंधित हैं। इनका मलयालम में अनुवाद किया गया है और छात्रों को कविताओं के मलयालम और मूल संस्करण प्रदान किए गए हैं," सिबी ने कहा।


Tags:    

Similar News

-->