विश्व
बात करने के लिए Google अनुवाद का उपयोग करने के बाद यूके मैन ने यूक्रेनी शरणार्थी से की शादी
Shiddhant Shriwas
7 Nov 2022 4:36 PM GMT
x
Google अनुवाद का उपयोग
जबकि यूक्रेन में रूस के युद्ध ने जीवन, संपत्ति और वैश्विक अर्थव्यवस्था को व्यापक नुकसान पहुंचाया है, यह आश्चर्यजनक रूप से कम से कम अब-विवाहित जोड़े के लिए एक चांदी की परत है। एक ब्रिटिश व्यक्ति ने अपने जीवन साथी को एक फेसबुक समूह पर ढूंढा, जिसका उद्देश्य यूक्रेनियन को सहायता प्रदान करना था जो अपनी युद्धग्रस्त मातृभूमि से भाग रहे थे।
ऑनलाइन समूह ने यूके के ल्यूक डिकिंसन और यूक्रेन के वीरा क्लिमोवा को जोड़ा, जो अपनी 15 वर्षीय बेटी करीना के साथ ओडेसा शहर में अपने निवास से भाग गए थे। कोई जो मान सकता है, उसके विपरीत, उनकी मूल भाषाओं के बीच अंतर ने दोनों के बीच अंतर नहीं लाया, जिन्होंने बातचीत करने का एक तकनीक-प्रेमी तरीका खोजा।
मेट्रो यूके के मुताबिक, इस जोड़ी ने बात करने के लिए गूगल के ट्रांसलेशन फीचर का इस्तेमाल किया, जिससे उन्हें अपनी प्रेम कहानी शुरू करने में मदद मिली। जैसे ही क्लिमोवा यूके पहुंचीं, दोनों ने एक-दूसरे को डेट करना शुरू कर दिया। अपनी पहली तारीख के तीन महीने के भीतर, डिकिंसन और क्लिमोवा ने शादी के बंधन में बंधने का फैसला किया। नवविवाहितों का दृढ़ विश्वास है कि उनकी शादी ही एकमात्र सकारात्मक चीज है जो रूस और यूक्रेन के बीच चल रहे युद्ध के कारण हुई है।
ब्रिस्टल के रहने वाले ल्यूक डिकिंसन (28) ने कहा, 'इसमें से हमारे लिए कुछ अच्छा निकला है। अगर ऐसा नहीं हुआ होता, तो हम कभी नहीं मिलते, यह इतना आसान है।
वीरा क्लिमोवा ने रूस-यूक्रेन युद्ध की शुरुआत को याद किया
24 फरवरी को, जब युद्ध छिड़ गया, 37 वर्षीय वीरा क्लिमोवा एक एकाउंटेंट के रूप में अपनी नौकरी से घर लौट आई, केवल रूसी सेना के हमले में अपने निवास को नष्ट करने के लिए। इसके तुरंत बाद, उसने अपना बैग पैक किया और अपनी बेटी के साथ देश छोड़कर भाग गई, और यूरोप की हफ्तों लंबी यात्रा शुरू की, मोल्दोवा से बुडापेस्ट तक, और फिर नीदरलैंड तक, जहां उसे यूके जाने का फैसला करने का मौका दिया गया। , कनाडा, या ऑस्ट्रेलिया।
जैसे ही उसने पूरे यूरोप का दौरा किया, क्लिमोवा ने डिकिंसन से बात करना शुरू किया, और जैसा कि वे कहते हैं, बाकी इतिहास था। "जब हमारी बातचीत हुई, तो वीरा को पहले ही सुलझा लिया गया था और उसके दस्तावेज़ तैयार थे। लेकिन मैंने उसकी तस्वीर देखी और मैं ओह हैलो की तरह था! इसलिए, मैंने उसे एक निजी संदेश भेजा। हमने प्रत्येक संदेश पर Google अनुवाद का उपयोग किया क्योंकि उसे कोई अंग्रेजी समझ में नहीं आती थी। मैं वास्तव में उसे पसंद करता था, इसलिए यह कोई मायने नहीं रखता था," डिकिंसन ने कहा।
आखिरकार इस जोड़ी ने 30 सितंबर को ब्रिस्टल रजिस्टर ऑफिस में शादी कर ली। उनकी शादी, जिसमें यूक्रेन की संस्कृति के संकेत थे, में क्लिमोवा का अंग्रेजी और यूक्रेनी दोनों में एक भाषण शामिल था। डिकिंसन के अनुसार, उनकी पत्नी की यूक्रेनी जड़ें उनकी शादी में उज्ज्वल चमकती रहती हैं, चाहे वह ल्यूक बोर्स्च व्यंजन पकाने से हो या यूक्रेनी बैंड के प्रदर्शन को देखकर। यह युगल अब एक-दूसरे की भाषाएं सीखने पर काम कर रहा है, और संभवत: निश्चित रूप से सुनिश्चित करने के लिए हर बार Google अनुवाद पर लौट रहा है।
Next Story