तेलंगाना

एएमयू के वीसी तारिक मंसूर ने कहा, मुगल राजकुमार दारा शिकोह ने की शुरू

Shiddhant Shriwas
26 July 2022 8:30 PM IST
एएमयू के वीसी तारिक मंसूर ने कहा, मुगल राजकुमार दारा शिकोह ने की शुरू
x

हैदराबाद: मुगल राजकुमार और सम्राट शाहजहां के पुत्र दारा शिकोह को भारत में अंतरधार्मिक संवाद शुरू करने का श्रेय दिया जाता है। उन्होंने बनारस, मिर्जापुर के हिंदू विद्वानों को अपने दरबार में आमंत्रित किया और स्वयं संस्कृत सीखने के लिए बनारस गए। उन्होंने मुस्लिम और ईसाई विद्वानों को भी अंतर्धार्मिक संवाद शुरू करने के लिए आमंत्रित किया। प्रोफेसर तारिक मंसूर, कुलपति, अलीगढ़ मुस्लिम विश्वविद्यालय, ने मंगलवार को दारा शिकोह के मजमा-उल-बहरीन पर दो दिवसीय अंतर्राष्ट्रीय सम्मेलन के उद्घाटन के अवसर पर कहा- फारसी और अध्यात्म विभाग द्वारा आयोजित धर्म और आध्यात्मिकता की ओर बहुलवादी दृष्टिकोण का अग्रदूत मध्य एशियाई अध्ययन (DP&CAS), मौलाना आज़ाद राष्ट्रीय उर्दू विश्वविद्यालय (MANUU) विश्वविद्यालय के रजत जयंती वर्ष को चिह्नित करने के लिए। सम्मेलन को नेशनल काउंसिल फॉर प्रमोशन ऑफ उर्दू लैंग्वेज (एनसीपीयूएल) का समर्थन प्राप्त है। मजमा-उल-बहरीन (दो देशों का संगम) दारा शिकोह द्वारा लिखित एक पथप्रदर्शक पुस्तक है)।

मुमताज अली, चांसलर, मानु ने मुख्य भाषण दिया और प्रो सैयद ऐनुल हसन, कुलपति ने समारोह की अध्यक्षता की।

प्रो. मंसूर ने कहा कि दारा शिकोह द्वारा उपनिषद के संस्कृत से फारसी में अनुवाद का न केवल भारत में बल्कि यूरोप में भी बहुत प्रभाव पड़ा। भारत के धार्मिक विचार पहली बार यूरोप के सामने आए। दारा शिकोह एक दार्शनिक भी थे, जिन्होंने मजमा-उल-बहरीन नामक पुस्तक में अपने विचार प्रकट किए, जिस पर आज चर्चा हो रही है। दारा शिकोह जिन्हें बादशाह शाहजहाँ द्वारा ताज का राजकुमार बनाया गया था, उन्होंने कभी सिंहासन पर कब्जा नहीं किया, लेकिन उन्होंने भारतीय सभ्यता के विभिन्न पहलुओं जैसे विचार, दर्शन, सहिष्णुता आदि पर अपने पैरों के निशान छोड़े हैं। दारा शिकोह का एक बहुआयामी व्यक्तित्व है और उनके विचार बेहद हैं प्रासंगिक आज।

मुमताज अली ने याद दिलाया कि दारा शिकोह ने अपनी जीवनी में खुद को 'फकीर' (भिक्षु) कहा है। वह रॉयल्टी के सामान के बिना रहता था। उनका मन हमेशा एक भिक्षुक का था। दारा शिकोह द्वारा लिखी गई कई अन्य पुस्तकें हैं, लेकिन उपनिषद के पश्चिमी दुनिया के उनके अनुवाद के साथ और बड़े पैमाने पर भारत की एक अनसुनी संस्कृति के बारे में पता चला। दारा शिकोह ने या तो ऐसे लोगों को देखा या मिला जिनके बारे में कहा जाता है कि उनके पास सच है, उनसे ही उन्हें पता चला कि 'सत्य' अनंत है। यह महान समझ तभी आती है जब व्यक्ति में आध्यात्मिक गहराई हो। दो महासागरों का एक साथ आना देखने लायक है। "हमें इस देश में एक साथ रहना है जहां 1000 साल पहले यह घोषित किया गया था कि सत्य एक है और हमने इसे अलग-अलग नामों से पुकारा। आइए हम जो कहते हैं और जो हम उपदेश देते हैं, उसका अभ्यास करें, "अली जो श्री एम।

प्रो. ऐनुल हसन ने कहा, "दारा शिकोह ने हमें भाषा की सराहना जैसी बहुत सी चीजें सिखाईं। उनकी पुश्तैनी भाषा तुर्की थी, उनकी अभिव्यक्ति की भाषा फ़ारसी थी, अरबी के धार्मिक उत्साह को नज़रअंदाज़ नहीं किया जा सकता, दूसरी ओर उनके विचारों की भाषा संस्कृत है।

कुलपति ने दारा शिकोह को एक सार्वभौमिक व्यक्ति के रूप में वर्णित किया जो सभी से प्यार करता है और किसी से नफरत नहीं करता है। अक्सर यह माना जाता है कि यदि दारा शिकोह शाहजहाँ का उत्तराधिकारी होता, तो भारत का सामाजिक-सांस्कृतिक, सामाजिक-धार्मिक रसायन अलग होता। यदि वह अगले 20 से 30 वर्षों तक जीवित रहते तो मानवता के लाभ के लिए महात्मा (सुपर सोल) बन जाते।

महदी शाहरोखी, ईरान के महावाणिज्य दूत, हैदराबाद, हाजी सैयद सलमान चिश्ती, गद्दी नशीन, दरगाह अजमेर, सिराजुद्दीन कुरैशी, अध्यक्ष, इंडिया इस्लामिक कल्चरल सेंटर, नई दिल्ली ने भी बात की।

Next Story