तमिलनाडू

आंबेडकर की रचनाओं का तमिल अनुवाद: 17 खंड प्रकाशित

Kavita2
14 Aug 2025 9:33 AM IST
आंबेडकर की रचनाओं का तमिल अनुवाद: 17 खंड प्रकाशित
x

Tamil Nadu तमिलनाडु : तमिल विकास एवं सूचना मंत्री एम.पी. समीनाथन ने आंबेडकर की रचनाओं के 17 खंडों का विमोचन किया, जिनका तमिल विकास विभाग द्वारा दूसरे चरण में तमिल में अनुवाद किया गया।

आंबेडकर की सभी रचनाओं का अनुवाद कवि सेंथली एन. गौतमन, प्रोफेसर वी. अरासु, विश्व तमिल शोध संस्थान के पूर्व प्रोफेसर एम. वलमथी और महाविद्यालय शिक्षा निदेशालय के पूर्व उपनिदेशक ए. मथिवनन के मार्गदर्शन में किया गया और विदेशी भाषाओं की अशुद्धियों को दूर करते हुए आज के युवाओं के लिए पढ़ने में आसान तरीके से अनुवाद किया गया।

2,000 प्रतियाँ बिकीं... इसके बाद, तमिल विकास विभाग ने न्यू सेंचुरी बुक कंपनी के सहयोग से 13 जनवरी को पुस्तक के पहले 10 खंडों का सार्वजनिक संस्करण जारी किया, जिसका विमोचन मुख्यमंत्री एम.के. स्टालिन ने किया। प्रकाशित और मुद्रित पहले 10 खंडों की बिक्री के दो महीने के भीतर ही 2,000 प्रतियाँ बिक गईं। उल्लेखनीय है कि इससे प्राप्त 14 लाख रुपये सरकारी खाते में जमा कर दिए गए।

परिणामस्वरूप, मंत्री एम.पी. स्वामीनाथन ने बुधवार को चेन्नई में कुल 17 खंडों का विमोचन किया, जिनमें "अस्पृश्यता" (जिसका अब अनुवाद किया जा चुका है और दूसरे चरण में व्यवस्थित किया गया है) - 2 खंड; "कांग्रेस और गांधी ने अछूतों के लिए क्या किया" - 4 खंड; "हिंदू धर्म, मार्क्सवाद और धार्मिक रूपांतरण" - 4 खंड; "बुद्ध और उनका धम्म" - 3 खंड; और "पाकिस्तान या भारत का विभाजन" - 4 खंड शामिल हैं।

तमिल विकास एवं सूचना विभाग के सचिव वी. राजारमन, निदेशक एन. अरुल, निदेशक मंडल के सदस्य प्रोफेसर वी. अरासु, ए. मथिवानन, सो. षणमुगनाथन, ए. शिवकुमार, न्यू सेंचुरी बुक कंपनी के एम. शिवकुमार और अन्य लोगों ने इस कार्यक्रम में भाग लिया।

Next Story