तमिलनाडू
अगले चार वर्षों में 13 लोकप्रिय चिकित्सा पाठ्यपुस्तकें तमिल में उपलब्ध होंगी
Renuka Sahu
27 Aug 2023 6:17 AM GMT
x
मिलनाडु पाठ्यपुस्तक और शैक्षिक सेवा निगम (टीएनटीबी और ईएससी) अपनी मातृभाषा में पढ़ाई करने वाले छात्रों की मदद के लिए 13 प्रसिद्ध मेडिकल पुस्तकों का तमिल में अनुवाद करने की प्रक्रिया में है।
जनता से रिश्ता वेबडेस्क। मिलनाडु पाठ्यपुस्तक और शैक्षिक सेवा निगम (टीएनटीबी और ईएससी) अपनी मातृभाषा में पढ़ाई करने वाले छात्रों की मदद के लिए 13 प्रसिद्ध मेडिकल पुस्तकों का तमिल में अनुवाद करने की प्रक्रिया में है। इन किताबों में से गाइटन और हॉल टेक्स्टबुक ऑफ मेडिकल फिजियोलॉजी की पूरी किताब जनवरी में रिलीज होने की उम्मीद है।
टीएनटीबी और ईएससी के अधिकारियों ने कहा कि इनके अलावा, छात्रों के लिए अनुशंसित अन्य महत्वपूर्ण मेडिकल पुस्तकों का भी अनुवाद किया जाएगा।
“गाइटन फिजियोलॉजी का दुनिया भर में केवल 25 भाषाओं में अनुवाद किया गया है। हम अनुवाद करने के लिए राज्य के प्रतिष्ठित डॉक्टरों की मदद ले रहे हैं। किताबें अगले चार वर्षों में चरणबद्ध तरीके से जारी की जाएंगी, ”एक अधिकारी ने कहा।
जिन पुस्तकों का अनुवाद किया जा रहा है उनमें पार्सन्स डिजीज ऑफ द आई, बेली एंड लव की शॉर्ट प्रैक्टिस ऑफ सर्जरी, मुदलियार और मेनन क्लिनिकल ऑब्स्टेट्रिक्स, हॉकिन्स और बॉर्न शॉ की स्त्री रोग विज्ञान की पाठ्यपुस्तक, सत्यनारायण बायोकैमिस्ट्री, आरएस सातोस्कर की फार्माकोलॉजी और फार्माकोथेरेप्यूटिक्स, अनंतनारायण और पनिकर की पाठ्यपुस्तक शामिल हैं। सूक्ष्म जीव विज्ञान, कान, नाक और गले के रोग, डेविडसन के सिद्धांत और चिकित्सा का अभ्यास, रॉबिन्स और कोट्रान रोग का पैथोलॉजिकल आधार और हॉकिन्स और बॉर्न शॉ की स्त्री रोग विज्ञान की पाठ्यपुस्तक। डॉक्टरों ने कहा कि अनुवाद की प्रक्रिया में चिकित्सा शब्दों के मूल में जाकर कई नए शब्द भी बनाए गए हैं।
“किताबों का अनुवाद करने और उन्हें तमिल में उपलब्ध कराने से उन्हें बेहतर डॉक्टर बनने में मदद मिलेगी और भविष्य में कुछ नया करने में भी मदद मिलेगी। इस कार्य में हमारी सहायता के लिए बहुत सारे शब्दकोश उपलब्ध हैं। यह एक बहुत बड़ा काम है और हम सामग्री की गुणवत्ता से समझौता किए बिना इसे करने की कोशिश कर रहे हैं, ”तंजावुर सरकारी मेडिकल कॉलेज में एचओडी (ऑर्थोपेडिक्स) डॉ एस कुमारवेल ने कहा।
Next Story