पंजाब

GNDU के पूर्व इंग्लिश प्रोफेसर ने नई पीढ़ी के पाठकों के लिए ग़ालिब को डिकोड किया

Ratna Netam
11 Feb 2026 12:42 PM IST
GNDU के पूर्व इंग्लिश प्रोफेसर ने नई पीढ़ी के पाठकों के लिए ग़ालिब को डिकोड किया
x
Punjab.पंजाब: मिर्ज़ा ग़ालिब को पढ़ना एक रोमांचक अनुभव हो सकता है, भावनाओं का ऐसा मिला-जुला रूप जो आपको एक साथ झकझोर दे। एक पढ़ने वाले के तौर पर, कोई भी कभी पक्का नहीं जान सकता कि उनके दोहों का असल में क्या मतलब है, हालांकि, उनके मतलब के अलग-अलग मतलब हो सकते हैं। ग़ालिब की कुछ रचनाओं को आसान बनाने की कोशिश में, लेखक, शिक्षाविद और साहित्यिक आलोचक डॉ. गुरुपदेश सिंह अपनी नई किताब, ‘ग़ालिब इन द ग्लासहाउस’ लेकर आए हैं। यह किताब
‘दीवान-ए-ग़ालिब’
का एक मतलब है, जो ग़ालिब की लिखी 234 उर्दू ग़ज़लों का कलेक्शन है। ‘द एसेंशियल ग़ालिब’ के लेखक और साहित्य अकादमी पुरस्कार विजेता अनीसुर रहमान ने इस किताब को ‘ग़ालिब पर एक बिल्कुल अलग नज़रिया’ बताया है। ‘पार्टीशन डायलॉग्स’ के लेखक, आलोचक और अनुवादक आलोक भल्ला कहते हैं कि “यह किताब ग़ालिब की रचनाओं की शान और उनके रोमांटिक और आध्यात्मिक शक के बीच एक गहरा संबंध बनाती है।” डॉ. गुरुपदेश सिंह ने कहा, “दीवान-ए-गालिब उनकी कविता की तरह खुद को दिखाने का तरीका, दुनिया को देखने का उनका बड़ा नज़रिया, उनकी निजी परेशानियां, उनकी मिलनसार बुद्धि और समझदारी का एक छोटा सा कलेक्शन है। उनके पढ़ने वालों को यह दिलचस्प और चैलेंजिंग लगता है, हालांकि उन्हें हमेशा यह पक्का नहीं होता कि उनके दिमाग या दिल को क्या छूता है।”
गालिब के कुछ जानकारों ने उनकी कविताओं की गहराई को उनकी ज़िंदगी की घटनाओं से जोड़कर सराहा है, लेकिन डॉ. गुरुपदेश गालिब को ‘पूरा पैकेज’ कहते हैं। डॉ. गुरुपदेश ने कहा, “गालिब पढ़ने के लिए सबसे रोमांचक कवियों में से एक हैं, चैलेंजिंग भी। वह आपको बेचैन करते हैं, मंत्रमुग्ध कर देते हैं और साथ ही, अपनी उस समझ से हैरान कर देते हैं जो रहस्य की हदों को छूती है। जब हम ‘दीवान..’ पढ़ते हैं, तो हमें पता चलता है कि गालिब एक रोमांटिक प्रेमी के तौर पर नहीं, बल्कि दुनियावी और रूहानी समझ, इंसानी हिम्मत और कमज़ोरियों का पूरा पैकेज हैं, साथ ही एक मास्टर कंपोज़र भी हैं।” उनका पिछला काम नासिर काज़मी की कविताओं को समझना था, जो अपने ज़माने के सबसे मशहूर आज के उर्दू कवियों में से एक थे, जिन्होंने अपनी कविताओं में बंटवारे, विस्थापन और तड़प के दर्द को बड़े पैमाने पर दिखाया। डॉ. गुरुपदेश गुरु नानक देव यूनिवर्सिटी से इंग्लिश के प्रोफेसर के तौर पर रिटायर हुए और लेखक बनने से पहले एक लिंग्विस्टिक स्कॉलर और ट्रांसलेटर के तौर पर काम कर रहे थे। कविता के दीवाने और कवियों के बारे में जानने वाले, जो एक पाठक के तौर पर उन्हें परेशान करते हैं, डॉ. गुरुपदेश ने कहा कि ग़ालिब नई पीढ़ी के पाठकों के लिए एक नया मतलब और मतलब ढूंढते हैं। “ग़ालिब में अपने शब्दों को मेटाफ़र से भरने की एक अजीब समझ है, जैसा कि वह अक्सर करते हैं। ये कविताएँ एक असली दिमागी कसरत बन जाती हैं। ग़ालिब को अक्सर उनकी ज़िंदगी की घटनाओं और खतों के हिसाब से समझा गया है। ‘दीवान-ए-ग़ालिब’ की यह गहरी स्टडी, इन ग़ज़लों पर चर्चा को उनके बोलने के तरीके और स्टाइल, थीम और उनके ह्यूमर के ज़रिए ले जाती है,” उन्होंने कहा। इस अध्ययन के लिए उन्होंने कोलंबिया विश्वविद्यालय में आधुनिक भारतीय भाषाओं के प्रोफेसर फ्रांसिस प्रिचेट द्वारा इस्तेमाल किए गए संस्करण को अपनाया, जिन्होंने इम्तियाज अली अर्शी के ‘दीवान-ए ग़ालिब’ के 1958 संस्करण पर भरोसा किया।
Next Story