x
Nagaland नागालैंड : नागा भाषाओं का दो दिवसीय सम्मेलन सोमवार को उरा अकादमी बाडी, कोहिमा में शुरू हुआ, जिसमें विद्वान, भाषाविद और सांस्कृतिक उत्साही लोग क्षेत्र की समृद्ध भाषाई विरासत को संरक्षित करने और बढ़ावा देने पर विचार-विमर्श करने के लिए एकत्रित हुए।यह कार्यक्रम साहित्य अकादमी (राष्ट्रीय साहित्य अकादमी) के सहयोग से तेन्यीडी विभाग, नागा जनजातीय भाषा केंद्र (सीएनटीएलएस), भाषा विज्ञान विभाग, नागालैंड विश्वविद्यालय द्वारा संयुक्त रूप से आयोजित किया गया है, तथा कला एवं संस्कृति विभाग द्वारा सह-प्रायोजित किया गया है।साहित्य अकादमी के सचिव डॉ. के. श्रीनिवासराव ने अपने उद्घाटन भाषण में भाषा और ज्ञान के बीच महत्वपूर्ण संबंध पर जोर दिया। उन्होंने कहा, “यदि कोई विशेष भाषा उपयोग में नहीं है, तो हम उस पर नियंत्रण खो देते हैं, जो अंततः उसके पतन का कारण बनता है।” उन्होंने इस बात पर प्रकाश डाला कि यह सम्मेलन पहली बार है जब दो दिनों में 19 भाषाओं पर सामूहिक रूप से चर्चा की जा रही है।
श्रीनिवासराव ने उपस्थित लोगों को बताया कि साहित्य अकादमी ने आदिवासी और मौखिक साहित्य केंद्र की स्थापना की है, जो स्वदेशी भाषाओं को बढ़ावा देने और उनकी रक्षा करने के प्रयासों का समर्थन करता है। प्रतिभागियों से सार्थक चर्चाओं में शामिल होने का आग्रह करते हुए, उन्होंने नागा संस्कृति के संरक्षण के लिए इन भाषाओं के महत्व पर जोर दिया।नागालैंड विश्वविद्यालय के कुलपति, प्रो. जी.टी. थोंग ने राज्य की अद्वितीय भाषाई विविधता का उल्लेख किया, जिसमें इंडो-बर्मन भाषा परिवार से संबंधित लगभग 60 बोलियाँ हैं। 19 आधिकारिक रूप से मान्यता प्राप्त भाषाओं का घर होने के बावजूद, नागालैंड के भाषाई परिदृश्य में कई बोलियाँ शामिल हैं जो गाँव-विशिष्ट विविधताओं को दर्शाती हैं।थोंग ने विद्वानों द्वारा नागा जनजातियों की मौखिक परंपराओं, जिसमें लोककथाएँ, कविताएँ और कहावतें शामिल हैं, का दस्तावेजीकरण और संरक्षण करने की आवश्यकता पर प्रकाश डाला। उन्होंने कहा, “जागरूकता पैदा करना और इन सांस्कृतिक विरासतों को संरक्षित करना हमारी पहचान को बनाए रखने के लिए आवश्यक है।”मुख्य भाषण देते हुए, भाषा सम्मेलन के समन्वयक डॉ. मिमी केविचुसा एज़ुंग ने नागालैंड के भाषाई परिदृश्य का व्यापक अवलोकन प्रस्तुत किया। उन्होंने बताया कि राज्य में लगभग 95 स्वदेशी भाषाएँ हैं, जिनमें से कई अभी भी अलिखित हैं। अंग्रेजी आधिकारिक भाषा है, जबकि नागमी भाषा आम भाषा है। इसके अतिरिक्त, हिंदी और संस्कृत स्कूली पाठ्यक्रम में शामिल हैं।डॉ. मिमी ने अनुवाद और साहित्यिक कार्यों में अंग्रेजी के प्रभुत्व को तोड़ने के लिए जमीनी स्तर पर हस्तक्षेप करने का आह्वान किया। उन्होंने लेखन और शैक्षणिक प्रयासों के माध्यम से देशी भाषाई परंपराओं को पोषित करने के महत्व पर जोर देते हुए आग्रह किया, "हमें अपनी स्वदेशी भाषाओं को पुनः प्राप्त करने और उन्हें संसाधन प्रदान करने तथा उन पर गर्व करने की आवश्यकता है।"
समारोह की कार्यवाहीउद्घाटन समारोह की अध्यक्षता टेन्यिडी विभाग के सहायक प्रोफेसर डॉ. मेटुओ लीज़ीत्सु ने की, जबकि स्वागत भाषण टेन्यिडी विभाग के प्रमुख डॉ. पेटेख्रीनुओ सोरही ने दिया।टेन्यिडी विभाग के अतिथि संकाय केविकिएनुओ नागी द्वारा प्रार्थना की गई और सीएनटीएलएस के सहायक प्रोफेसर डॉ. इमलीनला इमचेन द्वारा धन्यवाद प्रस्ताव प्रस्तुत किया गया।इस सम्मेलन का उद्देश्य जनजातियों और जिलों के बीच सहयोग को बढ़ावा देना, नागालैंड की विविध भाषाई विरासत की गहन समझ को बढ़ावा देना और इसके संरक्षण और विकास की दिशा में कदम उठाना है।
TagsNagalandनागा भाषाओं2 दिवसीयभाषा सम्मेलनNaga languages2 daylanguage conferenceजनता से रिश्ता न्यूज़जनता से रिश्ताआज की ताजा न्यूज़हिंन्दी न्यूज़भारत न्यूज़खबरों का सिलसिलाआज की ब्रेंकिग न्यूज़आज की बड़ी खबरमिड डे अख़बारJanta Se Rishta NewsJanta Se RishtaToday's Latest NewsHindi NewsIndia NewsKhabron Ka SilsilaToday's Breaking NewsToday's Big NewsMid Day Newspaperजनताjantasamachar newssamacharहिंन्दी समाचार
SANTOSI TANDI
Next Story