- Home
- /
- राज्य
- /
- जम्मू और कश्मीर
- /
- वोहरा ने डोगरी उपन्यास...
जम्मू और कश्मीर
वोहरा ने डोगरी उपन्यास का पंजाबी अनुवाद जारी किया
Ritisha Jaiswal
13 Feb 2023 10:44 AM GMT
x
एसएसपी शैलेंद्र सिंह
एसएसपी शैलेंद्र सिंह के डोगरी उपन्यास 'हाशिये ते' का पंजाबी अनुवाद 'बौना रुख' आज इंडिया इंटरनेशनल सेंटर, नई दिल्ली में जारी किया गया।
बलजीत सिंह रैना द्वारा अनुवादित, उपन्यास देश की आजादी के बाद से तीन पीढ़ियों की कहानी बताता है, जो बीपीएल (गरीबी रेखा से नीचे) लोगों के लिए सरकारी योजनाओं से वंचित हैं।
पूर्व जम्मू-कश्मीर राज्य के पूर्व राज्यपाल एन एन वोहरा मुख्य अतिथि थे, जबकि जम्मू-कश्मीर पुलिस के डीजीपी दिलबाग सिंह भी इस अवसर पर उपस्थित थे।
अपने संबोधन में, श्री वोहरा ने इस बात पर जोर दिया कि उनकी पहुंच को व्यापक बनाने के लिए और अधिक पुस्तकों का स्थानीय भाषाओं में अनुवाद किया जाना चाहिए। उन्होंने कहा, "नेशनल बुक ट्रस्ट को इस दिशा में और काम करना चाहिए और कम कीमत पर इसका लाभ उठाने के लिए अधिक से अधिक पुस्तकों का अनुवाद और प्रकाशन कराना चाहिए।" श्री वोहरा ने जम्मू-कश्मीर राज्य के तत्कालीन राज्यपाल के रूप में अपने अनुभव और अपने कार्यकाल के दौरान डोगरी भाषाओं के विकास के लिए किए गए कार्यों को भी साझा किया।
डीजीपी दिलबाग सिंह ने समाज और उसकी संवेदनाओं को समझने के लिए उपन्यास के लेखक शैलेंद्र सिंह और अनुवादक डॉ. बलजीत सिंह की गहराई की सराहना की।
आईपीएस डॉ. मनमोहन ने अपने संबोधन में बताया कि विश्व डोगर (डोगरी) का प्रयोग बाबा शेख फरीद ने पंजाबी साहित्य में किया था। उन्होंने उपन्यास के माध्यम से फ्रेड्रिक जेमसन के यूटोपिया के सिद्धांत को समझाने की भी कोशिश की।
दिल्ली विश्वविद्यालय में पंजाबी विभाग के प्रमुख, डॉ रविंदर कुमार ने उपन्यास पर एक पेपर प्रस्तुत किया, जिसमें उन्होंने कहा, समाज में असमानता और कुलीन वर्ग द्वारा संसाधनों पर कब्जा करने के बारे में बताता है।
शैलेन्द्र सिंह ने धन्यवाद प्रस्ताव दिया, जबकि मंच का संचालन डीयू के पंजाबी विभाग के असिस्टेंट प्रोफेसर डॉ यदविंदर सिंह ने किया।
इस अवसर पर बलजीत सिंह रैना के अलावा दिल्ली विश्वविद्यालय में पंजाबी विभाग के शिक्षक और विद्वान उपस्थित थे।
Next Story