हिमाचल प्रदेश

Himachal के राज्यपाल ने संगोष्ठी में भाषाई एकता के लिए देवनागरी लिपि की वकालत की

Payal
6 Jun 2025 2:56 PM IST
Himachal के राज्यपाल ने संगोष्ठी में भाषाई एकता के लिए देवनागरी लिपि की वकालत की
x
Himachal Pradesh.हिमाचल प्रदेश: भाषाई एकता को मजबूत करने में एक समान लिपि की भूमिका पर जोर देते हुए राज्यपाल शिव प्रताप शुक्ला ने गुरुवार को बेहतर आपसी समझ को बढ़ावा देने के लिए सभी भारतीय भाषाओं के लिए देवनागरी लिपि को व्यापक रूप से अपनाने का प्रस्ताव रखा। उन्होंने शिमला स्थित भारतीय उन्नत अध्ययन संस्थान (आईआईएएस) में “भारतीय भाषाओं के बीच अनुवाद की समस्याएं: दक्षिण भारतीय भाषाओं में तुलसीदास के रामचरितमानस के अनुवाद का एक केस स्टडी” विषय पर दो दिवसीय राष्ट्रीय संगोष्ठी का उद्घाटन करते हुए ये टिप्पणियां कीं। अपने मुख्य भाषण में राज्यपाल ने भारत की भाषाई विविधता की समृद्धि पर प्रकाश डाला और कहा कि भाषा और बोली में अंतर के बावजूद विविधता में एकता की भावना ही राष्ट्र की असली ताकत है।
संगोष्ठी के विषय को भारत की सांस्कृतिक एकता और राष्ट्रीय चेतना का प्रतिबिंब बताते हुए उन्होंने कहा कि अनुवाद एक महत्वपूर्ण सेतु का काम करता है, जो भारत के विशाल भाषाई परिदृश्य में संचार की अनुमति देता है। उन्होंने कहा, “भारत की आध्यात्मिक विरासत को संरक्षित करना और उसे आगे बढ़ाना केवल विचारशील और वफादार अनुवादों के माध्यम से ही संभव है।” गोस्वामी तुलसीदास के रामचरितमानस का जिक्र करते हुए राज्यपाल ने इसे उत्तर भारत के लिए एक आधारभूत सांस्कृतिक ग्रंथ बताया, जिसमें काव्यात्मक लालित्य और आध्यात्मिक गहराई का मिश्रण है। उन्होंने कहा, "यह महाकाव्य धार्मिक और सांस्कृतिक सीमाओं से परे है। यहां तक ​​कि अन्य धर्मों के सबसे कठोर आलोचक भी तुलसीदास की साहित्यिक प्रतिभा की प्रशंसा करते हैं।" तमिल, तेलुगु, कन्नड़ और मलयालम में समृद्ध रामायण परंपराओं की मौजूदगी को स्वीकार करते हुए राज्यपाल ने कहा कि रामचरितमानस का दक्षिण भारत में गहरा और स्थायी प्रभाव रहा है। उन्होंने दक्षिणी भाषाओं में कृति के अनुवादों के तुलनात्मक और आलोचनात्मक अध्ययन पर संगोष्ठी के फोकस की सराहना की।
Next Story