अरुणाचल प्रदेश

Arunachal: इदु मिश्मी भाषा और संस्कृति को संरक्षित करने की दौड़

Tulsi Rao
12 Jan 2025 1:45 PM GMT
Arunachal: इदु मिश्मी भाषा और संस्कृति को संरक्षित करने की दौड़
x

Arunachal अरुणाचल: एक शांत कमरे में, एक बुजुर्ग इदु मिश्मी में मंत्रोच्चार कर रहा है, शब्द उन नदियों की तरह बह रहे हैं, जिनका वे सम्मान करते हैं। बच्चे चुपचाप और उत्सुकता से देखते हैं, लेकिन वाक्यांशों को दोहराने में असमर्थ हैं।

बुजुर्ग की गंभीर आवाज़ इस बात की याद दिलाती है कि जब कोई भाषा युवा पीढ़ी द्वारा नहीं बोली जाती है, तो वह कितनी नाजुक हो सकती है। इस तरह यह फीकी पड़ जाती है, वह इस जीवित विरासत को संरक्षित करने की तत्काल आवश्यकता को रेखांकित करते हुए कहते हैं।

एक इदु मिश्मी के रूप में, मैं अपने समुदाय के वजन को गहराई से महसूस करता हूँ, जो एक महत्वपूर्ण मोड़ पर खड़ा है। हमारी प्राचीन प्रथाएँ, विशेष रूप से शमनवाद, जो इगु - हमारे पारंपरिक शमन - द्वारा सन्निहित है, हमारी भाषा के साथ-साथ आधुनिकता से बढ़ते खतरों का सामना कर रही है।

ये दोनों सांस्कृतिक स्तंभ हमारी पहचान के लिए आवश्यक हैं, और इनका संरक्षण हम सभी के लिए अत्यावश्यक हो गया है। पीढ़ियों से, इगु हमारी परंपराओं के संरक्षक रहे हैं। उन्होंने न केवल आध्यात्मिक मध्यस्थों के रूप में काम किया है, बल्कि हमारे इतिहास के रखवाले के रूप में भी काम किया है, हमारे सामूहिक मिथकों, नैतिकता और रीति-रिवाजों को अपने मंत्रों और अनुष्ठानों में पिरोया है।

हालाँकि, इगु संस्थान की पहचान, संरक्षण और दस्तावेज़ीकरण (IPD-Igu) - इदु मिश्मी सांस्कृतिक और साहित्यिक सोसायटी (IMCLS) की एक उप-समिति द्वारा बनाए गए डेटाबेस के अनुसार, अभ्यास करने वाले इगु की संख्या में तेज़ी से गिरावट आई है, जो 2021 में 81 से घटकर अब सिर्फ़ 67 रह गई है। इस गिरावट के लिए कई कारकों को जिम्मेदार ठहराया जा सकता है, जिसमें संगठित धर्मों का उदय, आधुनिक जीवनशैली का आकर्षण और पारंपरिक प्रथाओं के लिए समर्थन की कमी शामिल है। इगु की इस घटती संख्या ने ऐसी स्थिति पैदा कर दी है जहाँ कम लोगों के पास पवित्र ज्ञान और अनुष्ठानों तक पहुँच है जो सदियों से हमें परिभाषित करते आए हैं।

बड़े होते हुए, मैंने अपने भाई-बहनों और मेरे और हमारी पारंपरिक भाषा के बीच एक अंतर देखा, क्योंकि हिंदी और अंग्रेज़ी संचार की भाषाएँ बन गईं। मैं इदु मिश्मी में पारंगत नहीं था, और कई अन्य लोग भी इसी स्थिति में हैं। अपनी मातृभाषा से यह वियोग एक व्यापक प्रवृत्ति बन गई है जो हमारी भाषाई विरासत के अस्तित्व को खतरे में डालती है।

इदु मिश्मी भाषा का संरक्षण समय के विरुद्ध एक दौड़ है, और विभिन्न संगठन इसे जीवित रखने के लिए आगे आ रहे हैं। जब मैंने RIWATCH मातृभाषा केंद्र (RCML) के शोध अधिकारी कोम्बोंग दरांग से बात की, तो उनकी व्यावसायिकता झलकी, क्योंकि उन्होंने इदु मिश्मी भाषा के संरक्षण में केंद्र की भूमिका को साझा किया। अपने पद की जिम्मेदारी से प्रेरित होकर, उन्होंने इसे जीवित रखने में दैनिक भाषा के उपयोग के महत्व पर जोर दिया। उन्होंने बताया, "भाषा का दस्तावेजीकरण समय लेने वाला है, लेकिन यह सुनिश्चित करने के लिए महत्वपूर्ण है कि भावी पीढ़ियाँ अपनी सांस्कृतिक जड़ों तक पहुँच सकें।" RIWATCH में उनका काम मौखिक परंपराओं का दस्तावेजीकरण करने पर केंद्रित है, जो बिना लिखित लिपि वाले समुदायों के लिए एक आवश्यक कार्य है। RIWATCH में दरांग का काम मुख्य रूप से अरुणाचल प्रदेश के आदिवासी समुदायों की मौखिक परंपराओं का दस्तावेजीकरण करना है, जिसमें इदु मिश्मी भी शामिल हैं। उन्होंने बताया, "चूँकि कई समुदायों के पास लिखित लिपि का अभाव है, इसलिए हम उनके मौखिक ज्ञान को संरक्षित करने के लिए दृश्य-श्रव्य दस्तावेजीकरण पर ध्यान केंद्रित करते हैं।" बच्चों के लिए सचित्र शब्दावली बनाने और लोककथाओं और लोकगीतों पर पुस्तकें प्रकाशित करने जैसी पहलों के माध्यम से, RIWATCH प्रामाणिकता और प्रासंगिकता सुनिश्चित करने के लिए स्थानीय समुदायों के साथ मिलकर काम करता है।

इन प्रयासों के बावजूद, चुनौतियाँ बनी हुई हैं। "लोकगीतों और लोककथाओं का दस्तावेज़ीकरण करना समय लेने वाला है और इसके लिए बहुत धैर्य की आवश्यकता होती है," दरंग ने कहा। "धाराप्रवाह बोलने वालों को ढूँढना भी एक बड़ी बाधा है।" हालाँकि, RIWATCH भाषाई डेटा की सटीकता को सत्यापित करने के लिए कई वक्ताओं को शामिल करते हुए सावधानीपूर्वक तरीके अपनाता है।

एक विशेष रूप से दबाव वाली चिंता इगुस (शामन) द्वारा इस्तेमाल की जाने वाली भाषा का दस्तावेज़ीकरण है, जिनके अनुष्ठान और शब्दावली गंभीर रूप से खतरे में हैं। हालाँकि RIWATCH ने अभी तक इगु के नेतृत्व वाले अनुष्ठानों को रिकॉर्ड नहीं किया है, लेकिन दरंग ने भविष्य में इस क्षेत्र को प्राथमिकता देने की आवश्यकता पर जोर दिया। "इगुस की भाषा में बहुत अधिक सांस्कृतिक और आध्यात्मिक मूल्य है। इसका संरक्षण महत्वपूर्ण है," उन्होंने कहा।

इन प्रयासों में सरकार की भूमिका भी महत्वपूर्ण है, लेकिन दरंग ने जोर देकर कहा कि समुदायों को अपनी भाषाओं का स्वामित्व लेना चाहिए। उन्होंने कहा, "सरकार अपना काम कर रही है, लेकिन क्या यह पर्याप्त है, यह अनिश्चित है। आखिरकार, समुदायों को अपनी भाषा को बढ़ावा देने की जिम्मेदारी उठानी पड़ती है।" RIWATCH में काम करने के अपने समय को याद करते हुए, दारंग ने एक आशावादी दृष्टिकोण साझा किया: "इदु समुदाय के पास अपार सांस्कृतिक, पारंपरिक और भाषाई समृद्धि है। उनके अनुष्ठान और प्रथाएं प्रामाणिक रूप से संरक्षित हैं। अब उनके पारंपरिक ज्ञान का दस्तावेजीकरण करने और अपनी सांस्कृतिक विरासत को संरक्षित करने के बारे में जागरूकता बढ़ाने का आदर्श समय है।"

यह भावना सपना लिंग्गी द्वारा भी दोहराई गई है, जो RIWATCH में एक फील्ड कोऑर्डिनेटर-कम-रिसर्च असिस्टेंट के रूप में काम करती हैं और इदु मिश्मी समुदाय की सदस्य भी हैं। अपनी भाषा के सांस्कृतिक महत्व को स्वीकार करने और उसकी सराहना करने की उनकी व्यक्तिगत यात्रा इस मिशन की तात्कालिकता को रेखांकित करती है।

Next Story