मनोरंजन

जब देव आनंद ने ‘Guide’ का अंग्रेज़ी संस्करण बनाया और वह असफल रहा

nidhi
21 March 2026 9:14 AM IST
जब देव आनंद ने ‘Guide’ का अंग्रेज़ी संस्करण बनाया और वह असफल रहा
x
Guide’ का अंग्रेज़ी संस्करण बनाया और वह असफल रहा
Hyderabad: यहाँ एक ऐसा ट्विस्ट है जिसे शायद बॉलीवुड के कट्टर फ़ैन भी मिस कर दें। मशहूर फ़िल्म 'गाइड' (1965) का एक इंग्लिश वर्शन भी था, जिसका नाम था 'द गाइड', और यह भारत में कभी रिलीज़ नहीं हुई। जी हाँ, आपने बिल्कुल सही पढ़ा। जहाँ हिंदी वर्शन एक सदाबहार क्लासिक बन गया, वहीं इंग्लिश फ़िल्म को दर्शकों से ठंडा रिस्पॉन्स मिलने के बाद वह चुपचाप गुमनाम हो गई।
देव आनंद का बड़ा हॉलीवुड सपना
दिग्गज अभिनेता देव आनंद के सपने सिर्फ़ एक हिंदी फ़िल्म बनाने से कहीं ज़्यादा बड़े थे। उन्होंने अमेरिकी निर्देशक टैड डैनिएलेव्स्की और नोबेल पुरस्कार विजेता लेखिका पर्ल एस. बक के साथ मिलकर इसका एक इंटरनेशनल वर्शन बनाने का फ़ैसला किया। इंग्लिश फ़िल्म में कोई गाने नहीं थे - जो कि भारतीय सिनेमा की शैली से बिल्कुल अलग था - और इसका मकसद दुनिया भर के दर्शकों तक पहुँचना था।
बदकिस्मती से, यह फ़िल्म दर्शकों को प्रभावित करने में नाकाम रही और इसे मिली-जुली समीक्षाएँ मिलीं। इसके साथ ही, हॉलीवुड में अपनी जगह बनाने का देव आनंद का सपना भी टूट गया।
वहीदा रहमान ही क्यों?
दिलचस्प बात यह है कि वहीदा रहमान इस फ़िल्म के लिए पहली पसंद नहीं थीं। अभिनेत्री प्रिया राजवंश के नाम पर विचार किया गया था, क्योंकि उनकी इंग्लिश बहुत अच्छी थी। लेकिन देव आनंद वहीदा को ही लेने पर अड़े रहे। हालाँकि उनकी इंग्लिश बोलने का अंदाज़ (डिक्शन) उतना अच्छा नहीं था, फिर भी पर्ल बक ने खुद उनकी इंग्लिश सुधारने में मदद की।
और सच कहूँ तो, क्या आप वहीदा के डांस के बिना 'गाइड' की कल्पना भी कर सकते हैं? उनका वो जादू तो बस बेमिसाल था।
होली का वो पल जिसने सब कुछ बदल दिया
उदयपुर में होली के एक बेहद जोशीले और खूबसूरत शूट ने फ़िल्म की किस्मत ही बदल दी। वहाँ के स्थानीय लोग भी पूरे जोश के साथ इस शूट में शामिल हो गए, जिससे एक जादुई माहौल बन गया। लेकिन इंग्लिश और हिंदी टीम के बीच कैमरे की जगह को लेकर हुई बहस की वजह से, वो जादुई पल कैमरे में कैद नहीं हो पाया।
यहीं से फ़िल्म की कहानी में एक बड़ा मोड़ आया। देव आनंद ने फ़ैसला किया कि वे दोनों वर्शन को पूरी तरह से अलग-अलग बनाएँगे।
हिंदी वर्शन जिसने इतिहास रच दिया
जब देव आनंद के भाई चेतन आनंद अपनी दूसरी फ़िल्मों में व्यस्त थे, तो देव ने हिंदी वर्शन के निर्देशन की ज़िम्मेदारी विजय आनंद को सौंप दी। विजय आनंद ने फ़िल्म के क्लाइमेक्स में कुछ बदलाव किए ताकि वह भारतीय दर्शकों की भावनाओं से जुड़ सके, और उनका यह फ़ैसला रंग लाया।
यह फ़िल्म रिलीज़ होते ही सिनेमाघरों में दर्शकों की भारी भीड़ उमड़ पड़ी; इसे कई फ़िल्मफ़ेयर अवॉर्ड मिले और यह भारतीय सिनेमा की सबसे बेहतरीन फ़िल्मों में से एक बन गई। "पिया तोसे नैना लागे रे" जैसे गानों ने फ़िल्म में ऐसा जादू भर दिया, जिसकी कमी इंग्लिश वर्शन में साफ़ झलकती थी।
मज़ेदार बात यह है कि लेखक आर. के. नारायण को फ़िल्म का कोई भी वर्शन पसंद नहीं आया। उन्हें लगा कि दोनों ही फ़िल्में उनकी किताब की मूल कहानी से काफ़ी भटक गई हैं; उन्होंने तो इस पर एक आलोचनात्मक लेख भी लिखा, जिसका शीर्षक था "द मिसगाइडेड गाइड"।
जहाँ एक तरफ़ 'द गाइड' धीरे-धीरे गुमनामी के अंधेरे में खो गई और सालों बाद 'कान्स फ़िल्म फ़ेस्टिवल' में दोबारा सामने आई, वहीं दूसरी तरफ़ हिंदी फ़िल्म 'गाइड' आज भी अपनी चमक बिखेर रही है।
Next Story