मनोरंजन
बॉक्स ऑफिस पर सफलता के बाद छोटी दक्षिणी फिल्मों की ओटीटी बिक्री में अप्रत्याशित उछाल देखने को मिल रहा
Kajal Dubey
27 May 2024 1:23 PM GMT
x
मुंबई: छोटे बजट की कई दक्षिणी भाषा की फिल्मों को बॉक्स ऑफिस पर स्लीपर हिट के रूप में उभरने के बाद ओटीटी अधिकारों की बिक्री से काफी फायदा हुआ है।प्रेमलु, मंजुम्मेल बॉयज़ और लवर जैसे शीर्षकों को नाटकीय रिलीज़ से पहले स्ट्रीमिंग प्लेटफ़ॉर्म द्वारा नहीं खरीदा गया था, यह देखते हुए कि कई बड़े-टिकट वाले शीर्षकों द्वारा पर्याप्त रिटर्न नहीं देने के कारण उनकी उंगलियां जलने के बाद ओटीटी सेवाएं अधिग्रहण पर धीमी गति से चल रही हैं।
हालाँकि, बाद में इन फिल्मों ने संभावित ओटीटी खिलाड़ियों के आधार पर सिनेमाई रिलीज से पहले मिलने वाली स्ट्रीमिंग दरों को लगभग दोगुना कर दिया। ₹10 करोड़ से कम लागत में बनी कम बजट की सर्वाइवल थ्रिलर मंजुम्मेल बॉयज़ ने दुनिया भर में ₹200 करोड़ से अधिक की कमाई की है। प्रेमलु, एक रोमांटिक कॉमेडी, जो इतनी ही लागत में बनी थी, ने ₹130 करोड़ से अधिक की कमाई की है। ₹5 करोड़ से भी कम लागत में बनी रोमांटिक ड्रामा लवर ने लगभग ₹10 करोड़ कमाकर अपना निवेश दोगुना कर लिया है।
सफलता के लिए भुगतान करना
स्ट्रीमिंग प्लेटफ़ॉर्म के अधिकारियों का कहना है कि अधिग्रहण शुल्क के रूप में हिट के लिए कुल बॉक्स ऑफिस संग्रह का 25% तक का हिस्सा होना आम बात है, खासकर यदि प्लेटफ़ॉर्म उनमें उस समय मूल्य देखते हैं जब सब्सक्रिप्शन छत पर पहुंच गया है और कुछ मूल वास्तव में अपनी छाप छोड़ रहे हैं।एक स्ट्रीमिंग प्लेटफॉर्म के एक वरिष्ठ अधिकारी ने नाम न छापने की शर्त पर कहा, "अगर फिल्म ने नाटकीय रिलीज से पहले कोई सौदा नहीं किया है और फिर बॉक्स ऑफिस पर धूम मचाती है, तो यह निश्चित रूप से लाभप्रद स्थिति में है।" "प्लेटफ़ॉर्म हमेशा उन फिल्मों के लिए भुगतान करने के लिए तैयार रहते हैं जो बॉक्स ऑफिस पर सफल रही हैं, खासकर अगर उन्हें लगता है कि उनके लक्षित दर्शक इससे जुड़ पाएंगे।"
व्यक्ति ने कहा कि ओटीटी प्लेटफार्मों के लिए ऐसी फिल्मों को विभिन्न भाषाओं में डब करने की पहल करना आम बात है, भले ही निर्माताओं ने सिनेमाघरों में बहुभाषी रिलीज से परहेज किया हो, प्रामाणिकता और बारीकियों को सही करने के लिए मूल भाषा पर अड़े रहे।उदाहरण के लिए, डिज़्नी+ हॉटस्टार मंजुम्मेल बॉयज़ को मूल भाषा मलयालम के अलावा हिंदी, तमिल, तेलुगु और कन्नड़ में स्ट्रीम कर रहा है, भले ही नाटकीय रिलीज़ में कोई डब संस्करण नहीं देखा गया। वेद नामक एक मराठी हिट मंच पर हिंदी में भी उपलब्ध है, भले ही फिल्म को नाटकीय प्रदर्शन के लिए डब नहीं किया गया था।मलयालम फिल्म निर्माण और वितरण कंपनी ई4 एंटरटेनमेंट के संस्थापक मुकेश मेहता ने तुरंत कहा कि हालांकि स्लीपर हिट्स ने स्ट्रीमिंग प्लेटफॉर्मों की तुलना में अधिक भुगतान करने में कामयाबी हासिल की है, जो आमतौर पर उनके लिए भुगतान करने के लिए सहमत होते हैं, दरें कुछ बड़े स्टार फिल्मों की तुलना में कहीं भी नहीं हैं। आज्ञा।
छोटा ही बड़ा है
मेहता ने कहा, "आम धारणा यह है कि कुछ सितारों द्वारा अभिनीत फिल्में किसी भी दिन अधिक विज्ञापन के साथ-साथ दर्शकों को भी आकर्षित करती हैं।" “लेकिन इस मामले में छोटी फिल्में निश्चित रूप से सामान्य से कहीं अधिक सफल रही हैं। अगर प्लेटफॉर्म्स ने पहले उनसे मोलभाव किया होता तो वे आधी कीमत पर आ सकते थे।'निश्चित रूप से, स्ट्रीमिंग प्लेटफ़ॉर्म यह भी देखते हैं कि इन आश्चर्यजनक हिट्स का अधिग्रहण क्यों सार्थक है। न केवल वे सिद्ध सफल हैं, बल्कि नाटकीय रूप से फिल्म के विपणन की लागत भी ताज़ा मूल या डायरेक्ट-टू-डिजिटल फिल्मों के बारे में चर्चा पैदा करने के लिए सेवाओं द्वारा खर्च की जाने वाली लागत से कम होने का अनुमान है।“प्लेटफ़ॉर्म को भी हर कुछ हफ़्ते में नए लॉन्च की आवश्यकता होती है। जैसा कि कहा गया है, प्रतिस्पर्धा अब उतनी कड़ी नहीं है और फिल्में आसानी से खिलाड़ियों के बीच फैल जाती हैं। अब कोई भी बेतुकी दरें नहीं चुका रहा है,'' फिल्म निर्माता, व्यापार और प्रदर्शनी विशेषज्ञ गिरीश जौहर ने कहा।
Tagsबॉक्स ऑफिससफलताछोटी दक्षिणी फिल्मोंओटीटी बिक्रीअप्रत्याशित उछालBox officesuccesssmall southern filmsOTT salesunexpected surgeजनता से रिश्ता न्यूज़जनता से रिश्ताआज की ताजा न्यूज़हिंन्दी न्यूज़भारत न्यूज़खबरों का सिलसिलाआज की ब्रेंकिग न्यूज़आज की बड़ी खबरमिड डे अख़बारJanta Se Rishta NewsJanta Se RishtaToday's Latest NewsHindi NewsIndia NewsKhabron Ka SilsilaToday's Breaking NewsToday's Big NewsMid Day Newspaperजनताjantasamachar newssamacharहिंन्दी समाचार
Kajal Dubey
Next Story