मनोरंजन

Selena Gomez ने यूजेनियो डेरबेज़ की आलोचना पर प्रतिक्रिया व्यक्त की

Harrison
8 Dec 2024 4:19 PM GMT
Selena Gomez ने यूजेनियो डेरबेज़ की आलोचना पर प्रतिक्रिया व्यक्त की
x
Mumbai. मुंबई। अभिनेता यूजेनियो डर्बेज़ से आलोचना मिलने के बाद सेलेना गोमेज़ ने एमिलिया पेरेज़ में अपने अभिनय के बचाव में आवाज़ उठाई है। डेडलाइन के अनुसार, हाल ही में हैबलैंडो डी सिने पॉडकास्ट के एक एपिसोड में डर्बेज़ ने संगीतमय अपराध कॉमेडी में गोमेज़ द्वारा जेसी डेल मोंटे के किरदार को "असहाय" बताया, खास तौर पर इस भूमिका के लिए स्पेनिश बोलने में उनके संघर्ष की ओर इशारा करते हुए।
एमिलिया पेरेज़ में, गोमेज़ जेसी की भूमिका निभा रही हैं, जो एक द्विभाषी फिल्म में एक चरित्र है जो स्पेनिश और अंग्रेजी के बीच बारी-बारी से बोलती है। हालाँकि गोमेज़ स्पेनिश में पारंगत नहीं हैं, लेकिन उन्होंने फिल्म में भाषा बोलने की चुनौती ली, एक ऐसा निर्णय जो डर्बेज़ को पसंद नहीं आया। उन्होंने पॉडकास्ट पर अपने विचार साझा किए, गोमेज़ के प्रदर्शन से अपने असंतोष को स्पष्ट करते हुए।
"सेलेना का बचाव नहीं किया जा सकता," डर्बेज़ ने कहा, "मैंने लोगों के साथ फ़िल्म देखी, और हर बार जब उसका कोई दृश्य होता था, तो हम एक-दूसरे को देखते हुए कहते थे, 'वाह, यह क्या है?'" पॉडकास्ट होस्ट, गैबी मेज़ा ने 'ओनली मर्डर्स इन द बिल्डिंग' के लिए उनके नामांकन का हवाला देते हुए गोमेज़ की अभिनय प्रतिभा को स्वीकार किया।
हालांकि, उन्होंने तर्क दिया कि चूंकि स्पेनिश गोमेज़ की पहली भाषा नहीं है, इसलिए उनके प्रदर्शन की बारीकियाँ खो गईं। "अगर वह नहीं जानती कि वह क्या कह रही है, तो वह अपने अभिनय को कोई बारीकियाँ नहीं दे सकती," मेज़ा ने समझाया। डर्बेज़ ने इस दृष्टिकोण का समर्थन करते हुए कहा, "मुझे खुशी है कि आप यह कह रहे हैं क्योंकि मैंने कहा, 'कोई भी इसके बारे में बात क्यों नहीं कर रहा है?'" ऑस्कर विजेता फ़िल्म 'CODA' में अभिनय करने वाले डर्बेज़ ने इस बारे में अपनी उलझन व्यक्त की कि गोमेज़ के प्रदर्शन को चुनौती क्यों नहीं दी गई, खासकर पुरस्कार सर्किट में उनकी पहचान को देखते हुए।
उन्होंने अनुमान लगाया कि दर्शक मूल भाषा को समझने के बजाय उपशीर्षकों पर निर्भर होने के कारण अभिनय की नीरसता को अनदेखा कर सकते हैं। डेडलाइन के अनुसार, "मुझे लगता है कि वे स्पेनिश नहीं बोलते हैं," डेरबेज़ ने टिप्पणी की, "यदि आप एक रूसी फिल्म या एक जर्मन फिल्म देखते हैं, जो स्पेनिश में उपशीर्षक है और आप किसी को [मूल भाषा में बोलते हुए] देखते हैं, तो आप कहते हैं, 'ओह, देखो। ठीक है! दिलचस्प है।'"
Next Story