![Radhey Shyam एक्ट्रेस पूजा हेगड़े ने हिंदी और तेलुगु वर्जन को बताया दो अलग फिल्में Radhey Shyam एक्ट्रेस पूजा हेगड़े ने हिंदी और तेलुगु वर्जन को बताया दो अलग फिल्में](https://jantaserishta.com/h-upload/2022/03/13/1540857-radhey-shyam.webp)
x
पूजा हेगड़े ने हिंदी और तेलुगु वर्जन को बताया दो अलग फिल्में
प्रभास (Prabhas) और पूजा हेगड़े (Pooja Hegde) की फिल्म 'राधे-श्याम' (Radhey Shyam) का दर्शकों को बेसब्री से इंतजार था. फिल्म बाहुबली (Baahubali) और साहो के बाद प्रभास की इस फिल्म को लेकर फैंस खासा एक्साइटेड थे कि इस बार फिर से स्क्रीन पर वो चार्म देखने को मिलेगा. हालांकि तमिल-तेलुगु में (Radhesy Shyam In Tamil-Telegu) फिल्म 'राधे-श्याम' को काफी पसंद किया जा रहा है और फिल्म बॉक्स ऑफिस पर भी अच्छा प्रदर्शन कर रही है. लेकिन हिंदी बेल्ट (Hindi Version Of Radhey Shyam) के दर्शक इस फिल्म से नाखुश हैं. प्रभास औऱ पूजा की राधे श्याम का हिंदी वर्जन फैंस के सिर के ऊपर से निकल गया है.
पूजा हेगड़े बोलीं- हिंदी और तेलुगु वर्जन दो अलग फिल्में!
इस पर अब पूजा ने कहा है कि 'राधे श्याम' का हिंदी और तेगुलु वर्जन ये दो अलग फिल्में ही हैं. पूजा ने आगे कहा है कि 'जादू सिर्फ एक बार ही होता है.' एक्ट्रेस ने इस बार में और खुलकर बताया. बॉलीवुड हंगामा के मुताबिक, पूजा हेगड़े ने कहा कि 'मेरे दिल में इस फिल्म के सीन्स को लेकर बहुत भारी इमोशन्स हैं. मैं जब सीन किया करती थी तो हर एक सीन में अपना बेस्ट देती थी. तो सीन खत्म होने के बाद वह कहते थे कट. तो मुझे लगता था कि चलो काम हुआ खत्म. कि तभी वह कहते थे. 'अब हिंदी में' और मैं कहती थी ओह गॉड. मुझे फिर से उसी इंटेंसिटी पर पहुंचना होगा. मुझे सच में लगता है कि ये दो अलग फिल्में हैं. मैटर बेशक से सेम है लेकिन दोनों एक दूसरे से अलग हैं.'
'जादू सिर्फ एक बार होता है'
पूजा ने आगे बताया- 'कई बार एक शॉट देते हुए कुछ अलग दिमाग में आता है तो वह कैप्चर हो जाता है. जब मैं डबिंग कर रही थी तो दिमाग में आता था कि इस शॉट को मैंने तेलुगु में अच्छे से निभाया है. फिर दूसरे में अचानक दिमाग में आता था कि हिंदी में इसे अच्छे से निभाया है. ये दो अलग अलग फिल्में हैं क्योंकि रोमांटिक फिल्मों में या किसी भी फिल्म में मैजिक सिर्फ एक बार होता है. और वैसे भी शब्दों की अलग एनर्जी होती है.'
Next Story