मनोरंजन

'लायल, लाइल, क्रोकोडाइल' के लिए आदित्य नारायण को अपनी आवाज पतली करनी पड़ी

Teja
5 Nov 2022 12:25 PM GMT
लायल, लाइल, क्रोकोडाइल के लिए आदित्य नारायण को अपनी आवाज पतली करनी पड़ी
x
अभिनेता-गायक-शो के होस्ट आदित्य नारायण, जिन्होंने एनिमेटेड बच्चों की फिल्म 'लाइल, लाइल, क्रोकोडाइल' के हिंदी संस्करण में नाममात्र के किरदार को अपनी आवाज दी है, को गिग पर काम करते समय कुछ चुनौतियों का सामना करना पड़ा। चरित्र के लिए आवृत्ति के संदर्भ में उन्हें अपनी स्वाभाविक आवाज को मोड़ना पड़ा।
गायक ने बताया: "प्राथमिक चुनौती लाइल को अपना बनाने की थी, भारतीय साउंडट्रैक को मूल की तरह ध्वनि बनाने के लिए और डब संस्करण की तरह नहीं। शॉन मेंडेस, जिन्होंने मूल साउंडट्रैक में लायल को अपनी आवाज दी है, के पास एक पतली गायन आवाज है इसलिए, उनकी आवाज लायल को सूट करती है क्योंकि फिल्म में लायल के बचपन से लेकर किशोरावस्था तक के सफर को दिखाया गया है।"
अपनी तानवाला गुणवत्ता को बदलने के अलावा, उन्हें अपने सिर को हिंदी गीतों में मूल राग में फिट करने के लिए लपेटना पड़ा, जिसे अंग्रेजी गीतों को ध्यान में रखते हुए बनाया गया था।
उन्होंने आगे कहा: "तो, मुझे वास्तव में युवा दिखने पर काम करना था और लायल के चरित्र के लिए अपनी आवाज को पतला बनाना था। साथ ही, मूल राग पर हिंदी गीतों में फिट होना काफी चुनौती था। मुझे इसमें आने में कुछ समय लगा। चीजों की नाली। लेकिन, एक बार जब मैंने विधि का पता लगा लिया, तो यह एक सहज पाल था।"
एक एनिमेटेड चरित्र को अपनी आवाज देने से भी उसमें अभिनेता को फायदा हुआ। "जब कोई गायक किसी पात्र को अपनी आवाज देता है, तो वे हर संभव उपकरण का उपयोग करके लाइनों और स्वरों को उतना ही प्रामाणिक बनाते हैं जितना कि उस अभिनेता के लिए हो सकता है जो उस गीत को कैमरे के लिए इमोशनल करेगा।"
उन्होंने आगे कहा: "कई बार मैं गाने या डब लाइन में कुछ तत्वों को लाने के लिए गायन और डबिंग करते समय माइक के चारों ओर घूमता हूं और इससे मुझे बदले में बहुत मदद मिलती है, जिसे मैं एक अभिनेता के रूप में अपने गिग्स में इस्तेमाल कर सकता हूं"।
विल स्पीक और जोश गॉर्डन द्वारा निर्देशित 'लाइल, लाइल, क्रोकोडाइल' वर्तमान में सिनेमाघरों में चल रही है।
Next Story