- Home
- /
- अन्य खबरें
- /
- सम्पादकीय
- /
- 12वीं सदी के कर्नाटक...
x
तीन मध्यकालीन महिला संत भारतीय आस्था परिदृश्य में विशेष रूप से ऊंचे स्थान पर हैं। जो तीनों में से अंतिम आई (मीराबाई, 16वीं शताब्दी) आधुनिक भारत में सबसे प्रसिद्ध है। पहले दो, कर्नाटक की अक्का महादेवी (12वीं सदी की शुरुआत) और कश्मीर के लाल देद (14वीं सदी के मध्य) मीरा की तरह थे, जो अत्यधिक सख्त पितृसत्तात्मक नियमों के अधीन थे, जो एक महिला के जीवन के बारे में सब कुछ निर्धारित करते थे: उसके कपड़े, भोजन, शरीर भाषा और उसकी पहचान का हर मार्कर।
मैं यहां अक्का के बारे में बात करना चाहूंगा. उनका जन्म वर्तमान शिमोगा जिले के उडुताडी में हुआ था। वह एक शैव थी और उसका विवाह एक स्थानीय सरदार कौशिका से हुआ था, जो एक जैन थी। जैन एक समृद्ध समुदाय थे और अक्का से एक मध्यकालीन 'कॉर्पोरेट पत्नी' का जीवन जीने की उम्मीद की जाती थी - अच्छे कपड़े पहनना, अपने पति बेटों को सहन करना, अपनी भूमिका को शालीनता और उचित स्थिति की भावना के साथ निभाना। इसके बजाय, अक्का भाग गया। इससे भी बदतर, उसने अपने कपड़े उतार दिए, शायद दिगंबर या नग्न जैन तपस्वियों के 'आकाश-पहने हुए' संप्रदाय से प्रभावित होकर और अपने लंबे बालों को अपने एकमात्र आवरण के रूप में पहन लिया।
जो चीज़ हमें परेशान करती है वह यह है: किस चीज़ ने एक बहुत ही युवा, कोमलता से पली-बढ़ी लड़की को अपने संरक्षित जीवन को अस्वीकार करने और पुरुषों की आक्रामक, उपहास करने वाली दुनिया में साहसपूर्वक अकेले घूमने के लिए मजबूर किया होगा? हालांकि विवरण मीडिया की गपशप से गायब हैं, ऐसा लगता है कि अक्का ने भगवान शिव के लिए 'चेन्ना मल्लिकार्जुन' के रूप में एक शक्तिशाली भावनात्मक-कामुक हस्तांतरण का अनुभव किया है, एक नाम जिसे स्वर्गीय एके रामानुजन ने खूबसूरती से 'मेरे भगवान चमेली के रूप में सफेद' के रूप में अनुवादित किया है। (शिव की बात, पेंगुइन, 1973)। यह प्रेम कन्नड़ में लगभग 350 वचनों या कविताओं के माध्यम से व्यक्त हुआ।
इसके अलावा, अक्का के पास एक योजना थी। उसने एक समुदाय, वीरशैव, में शामिल होने की मांग की, जो उस क्षेत्र में शैवों का एक नया और मौलिक रूप से लोकतांत्रिक समूह था। अक्का कल्याण नामक स्थान पर उनकी सभा में पहुंची और उनमें से एक बनने के लिए कहा।
घोटाला उससे पहले हुआ था और उसने एक अजीब, परेशान करने वाली छवि प्रस्तुत की होगी: युवा, भावुक और नग्न। वीरशैव समुदाय के नेता, अल्लामा प्रभु, 'सभी प्राणियों' के साथ एक सच्चे शैव के रूप में बुनियादी सहानुभूति और विश्वास की इस गंभीर परीक्षा के बीच फंस गए थे: क्या 'सभी प्राणियों' में एक जंगली महिला भी शामिल थी जिसने सभी पुरुष नियमों को तोड़ दिया था?
आध्यात्मिक लोकतंत्र विभाग में उनकी महान साधुता और त्रुटिहीन साख के बावजूद, अल्लामा प्रभु के परीक्षण प्रश्न यह दर्शाते हैं कि इस लोकतंत्र में स्वचालित रूप से महिलाओं को शामिल नहीं किया गया है। इसके बजाय अक्का की जंगलीपन के लिए एक सामाजिक रूप से स्वीकार्य संदर्भ बनाने के लिए पुरुष दिमाग की अत्यधिक आवश्यकता है, ताकि उसे पुरुष की नहीं तो 'भगवान की पत्नी' के रूप में पारंपरिक बनाया जा सके। न ही हम इसके लिए उन्हें दोषी ठहरा सकते हैं, क्योंकि परिवार भारतीय समाज की इकाई था और है और संविधान के अस्तित्व में आने के बाद ही एकल महिलाओं को धार्मिक पहचान के बाहर समाज में धीरे-धीरे सामान्य बना दिया गया।
अल्लामा प्रभु ने पूछा, "तुम्हारा पति कौन है?" अक्का ने जवाब दिया, "मैंने चेन्ना मल्लिकार्जुन से हमेशा के लिए शादी कर ली है।" तब अल्लामा प्रभु ने पीछा करते हुए कहा: "तुम नग्न क्यों घूमते हो जैसे कि केवल इशारों से भ्रम को दूर किया जा सकता है? फिर भी आप बालों की साड़ी पहनती हैं? यदि हृदय स्वतंत्र और शुद्ध है, तो आपको इसकी आवश्यकता क्यों है?” अक्का ने पूरी ईमानदारी के साथ कहा: "जब तक फल अंदर से पक न जाए, छिलका नहीं गिरेगा।" उनकी ईमानदारी और अहंकार की कमी से पिघलकर, अल्लामा प्रभु ने उन्हें वीरशैव संप्रदाय में स्वीकार कर लिया। खुद के बारे में अक्का का दृष्टिकोण इस कविता में पाया जा सकता है: लोग, पुरुष और महिलाएं, शरमा जाते हैं जब उनकी शर्म को ढकने वाला कपड़ा ढीला हो जाता है/जब जीवन का भगवान दुनिया में बिना चेहरे के डूबा हुआ रहता है, तो आप विनम्र कैसे हो सकते हैं/जब सभी संसार प्रभु की आंख है, जो हर जगह देखता है, आप क्या छिपा सकते हैं और क्या छिपा सकते हैं/हे भगवान, चमेली की तरह सफेद, मैं शरीर की शर्म और दिल की विनम्रता से वंचित होकर आपसे कब जुड़ूंगा?
लेकिन कुछ समय बाद, उसकी बेचैन आत्मा सामुदायिक जीवन से तृप्त हो गई। चेन्ना मल्लिकार्जुन, एकमात्र प्राणी जो मायने रखता था, कहाँ था? वह उसे हर जगह महसूस कर सकती थी, लेकिन सूफियों की तरह, वह अब उसे चाहती थी। परंपरा कहती है कि वह वर्तमान तेलंगाना में पवित्र श्रीशैलम की ओर भटक गईं और महासमाधि में प्रवेश कर गईं (योग से उनकी मृत्यु हो गई)। ऐसा कहा जाता है कि भौगोलिक 'प्रकाश की चमक' घटित हुई थी, न ही उसका शरीर कभी मिला था। अक्का की उम्र महज बीस साल थी।
चेन्ना मल्लिकार्जुन के लिए उनका प्यार इस तरह के छंदों में पाया जाता है, जिसका अनुवाद ए के रामानुजन ने किया है: मैं सुंदर व्यक्ति से प्यार करता हूं: उसकी कोई मृत्यु, क्षय या रूप नहीं है, कोई स्थान या पक्ष नहीं है, कोई अंत नहीं है और न ही कोई जन्म चिन्ह है/ मैं उससे प्यार करता हूं हे मां। सुनो / मैं उस खूबसूरत से प्यार करता हूँ जिसके पास न कोई बंधन है, न कोई डर, न कोई कुल, न कोई ज़मीन, न उसकी सुंदरता के लिए कोई सीमा चिन्ह / इसलिए मेरे स्वामी, चमेली की तरह सफेद, मेरे पति हैं।
विरह या दैवीय प्रिय से अलगाव की उनकी गहरी भावना ऐसे मार्मिक छंदों के माध्यम से व्यक्त की गई है: जैसे एक रेशम का कीड़ा अपने मज्जा से प्रेम के साथ अपना घर बुनता है, और अपने शरीर के धागों में मर जाता है / कसकर, गोल और गोल घूमता है / मैं जलता हूं जो दिल चाहता है इच्छाओं/ हे प्रभु, मेरे दिल के लालच को काट दो, और मुझे बाहर निकलने का रास्ता दिखाओ, हे चमेली जैसे सफेद भगवान।
यह प्रेम धीरे-धीरे 'भीतर ईश्वर' की पहचान, सर्वव्यापी दिव्यता का हिस्सा होने और इस पुष्टि में बदल जाता है कि ईश्वर सभी चीजों में है और सभी चीजें ईश्वर की हैं। हम इसे अक्का की कविता में देखते हैं: आप हैं
खबरों के अपडेट के लिए जुड़े रहे जनता से रिश्ता पर |
Tags12वीं सदीकर्नाटकप्रेरणादायक महिला संत12th centuryKarnatakainspirational female saintजनता से रिश्ता न्यूज़जनता से रिश्ताआज की ताजा न्यूज़हिंन्दी न्यूज़भारत न्यूज़खबरों का सिलसिलाआज की ब्रेंकिग न्यूज़आज की बड़ी खबरमिड डे अख़बारJanta Se Rishta NewsJanta Se RishtaToday's Latest NewsHindi NewsIndia NewsKhabron Ka SilsilaToday's Breaking NewsToday's Big NewsMid Day Newspaperजनताjantasamachar newssamacharहिंन्दी समाचार
Triveni
Next Story