- Home
- /
- अन्य खबरें
- /
- सम्पादकीय
- /
- Editorial: भाषा और...

x
निगेल जॉर्ज, डॉ. करमाला आरेश कुमार द्वारा
संघर्ष किसी भी तरह की असहमति, विरोध या टकराव को संदर्भित करता है जो हिंसक या अहिंसक हो सकता है। इसके विपरीत, युद्ध में लंबे समय तक सशस्त्र शत्रुता शामिल होती है, आमतौर पर राष्ट्रों या गुटों के बीच, जिसका घोषित उद्देश्य अक्सर राजनीतिक या क्षेत्रीय होता है। यह आमतौर पर महत्वपूर्ण विनाश, जीवन की हानि और दीर्घकालिक परिणामों की ओर ले जाता है।
जबकि दोनों परिभाषाएँ मासूम नज़र से बहुत समान लगती हैं, अंतर का एक संकेत मौजूद है। बस एक मामूली नज़र से पता चलता है कि संघर्ष में अहिंसा का एक तत्व है जो इसे युद्ध की अवधारणा से अधिक सहनीय बनाता है। उसी नोट पर, हम पाठक को दोनों अवधारणाओं को परिभाषित करने में उपयोग किए जाने वाले अन्य शब्दों पर अधिक ध्यान देने के लिए आमंत्रित करते हैं क्योंकि लेख दो वैश्विक मुद्दों के मीडिया प्रतिनिधित्व और शब्द उपयोग पर ज़ूम करता है।
रूस-यूक्रेन और इज़राइल-फिलिस्तीन के चल रहे मुद्दों ने महाशक्तियों की भागीदारी, मानवाधिकारों के उल्लंघन, बल के उपयोग और सोशल मीडिया के कारण अंतर्राष्ट्रीय समुदाय का ध्यान आकर्षित किया। अंतर्राष्ट्रीय मामलों में, भाषा में जनमत को प्रभावित करने और वैश्विक दृष्टिकोण बनाने की बेजोड़ क्षमता होती है। यह एक ऐसी ताकत बन जाती है जो चुनिंदा भाषा और कहानियों के माध्यम से वैचारिक पूर्वाग्रहों के कारण सच्चाई को उजागर या अस्पष्ट कर सकती है।
अमेरिकी मीडिया
अमेरिकी मीडिया घराने अक्सर रूसी कार्रवाइयों या आक्रमण के लिए “आतंकवादी कृत्यों” का वर्णन करने के लिए “युद्ध” का उपयोग करते हैं, जिसे एक सचेत निर्णय के रूप में देखा जा सकता है जो क्रोध को भड़काता है और एक आक्रामक कथा को बढ़ावा देता है। यह यूक्रेन के प्रतिरोध को सराहनीय बताकर भारी हथियारों और संसाधन समर्थन को और अधिक उचित ठहराता है। “युद्ध” शब्द का उपयोग करते हुए भी, अमेरिकी मीडिया अधिक नकारात्मक रूप से भरी अवधारणाओं को जोड़कर रूसी सैन्य भागीदारी को दर्शाता है, जैसा कि “रूस ने शरणार्थी के रूप में यूक्रेन पर हमले बढ़ाए…” या “यूक्रेन में रूस के युद्ध का वैश्विक प्रभाव” में दर्शाया गया है। इस तरह के प्रयोग से शत्रुता और अवैधता का संकेत मिलता है, जो रूस को उल्लंघनकर्ता के रूप में दर्शाता है।
हालांकि, इजरायल-फिलिस्तीन संघर्ष में उल्लेखनीय भाषाई बदलाव हैं। युद्ध अपराधों के दावों के बावजूद, ये वही प्रकाशन अक्सर इजरायल की कार्रवाइयों को “रक्षात्मक” और फिलिस्तीनी हताहतों को ऐसे लोगों के निष्क्रिय परिणाम के रूप में चित्रित करते हैं जो “मारे जाने” के बजाय “मरना” पसंद करते हैं।
इजरायल की कार्रवाइयों को अक्सर “झड़पों” के रूप में संक्षेपित किया जाता है, यह भावना “इजरायलियों और फिलिस्तीनियों के बीच बढ़ती हिंसा” या “विश्लेषण: इजरायल और ईरान के बीच नवीनतम हिंसा” जैसे शीर्षकों में दिखाई देती है। यह शब्दावली विपक्षी दलों के बीच अधिक संतुलित प्रतिस्पर्धा का सुझाव देती है, जो संभावित रूप से नैतिक समानता या इजरायल के प्रति करुणा पैदा करती है।
‘द इंटरसेप्ट’ द्वारा किए गए एक अध्ययन ने प्रमुख अमेरिकी समाचार पत्रों के 1,000 से अधिक लेखों की जांच की और पाया कि कवरेज में इजरायल के दृष्टिकोण को असंगत रूप से उजागर किया गया था और अक्सर फिलिस्तीनी नागरिकों पर पड़ने वाले प्रभाव को कम करके आंका गया था। भावनात्मक भाषा का इस्तेमाल आमतौर पर इजरायली हताहतों का वर्णन करने के लिए किया जाता था, जबकि फिलिस्तीनी मौतों को तुलनात्मक रूप से कम ध्यान दिया जाता था। इस तरह के असंतुलन से स्थिति के बारे में लोगों की गलत समझ पैदा हो सकती है, जहां इजरायल को पीड़ित और फिलिस्तीनियों को हमलावर के रूप में चित्रित किया जाता है।
यह जानबूझकर भाषाई ढाँचा विरोधी दृष्टिकोण को अमानवीय बनाकर और बाद वाले के लिए सहानुभूति को बढ़ावा देकर सार्वजनिक धारणा में हेरफेर करता है। मीडिया आम जनता की जागरूकता की कमी में इस कमज़ोरी का फ़ायदा उठाता है और ऐसे विचारों को पेश करता है जो हिंसा का बचाव या निंदा करते हैं। इस तरह की रिपोर्टिंग दुनिया भर के दर्शकों को संकटों को देखने और उन पर प्रतिक्रिया करने के तरीके को आकार देती है, जो सिर्फ़ जानकारी देने के बजाय एक कथित वास्तविकता का निर्माण करती है।
भारतीय मीडिया
भारत में, अंतरराष्ट्रीय संघर्ष की खबरों को देश के कूटनीतिक संबंधों और घरेलू राजनीतिक गतिशीलता के आधार पर मीडिया कवरेज मिलता है। भारत के घटनाक्रम को कवर करने वाला मीडिया देश की अन्य देशों के साथ मित्रता और भारत के भीतर राजनीतिक रूप से क्या हो रहा है, इस पर विचार करता है।
पारंपरिक रूप से, शीत युद्ध के बाद से भारत के रूस के साथ घनिष्ठ संबंध रहे हैं। यह स्वाभाविक रूप से रूसी सैन्य अभियानों का वर्णन करते समय भारतीय मीडिया को अधिक सूक्ष्म या सहानुभूतिपूर्ण दृष्टिकोण अपनाने के लिए प्रेरित करता है। उदाहरण के लिए, रूस-यूक्रेन संकट के दौरान, भारतीय मीडिया ने रूस के सुरक्षा हितों पर ज़ोर दिया और नाटो विस्तार की प्रतिक्रिया के रूप में उसके व्यवहार की व्याख्या की।
युद्ध अपराधों के दावों के बावजूद, अमेरिकी मीडिया अक्सर इजरायल की कार्रवाइयों को ‘रक्षात्मक’ और फिलिस्तीनी हताहतों को ऐसे लोगों के निष्क्रिय परिणाम के रूप में चित्रित करता है जो ‘मारे जाने’ के बजाय ‘मरना’ पसंद करते हैं।
इजरायल के मामले में, पिछले कई दशकों में भारत के संबंधों में काफी बदलाव आया है, जिसमें गहरे होते राजनीतिक, सैन्य और आर्थिक संबंध मीडिया कवरेज में भी दिखाई दे रहे हैं। उभरते संबंधों की कूटनीतिक प्रकृति अक्सर इजरायल को सकारात्मक रूप से दर्शाती है। फिलिस्तीनी भूमि के खिलाफ इजरायली सैन्य कार्रवाइयों की खबरें इजरायल के आत्मरक्षा के अधिकार को लगभग वैध बनाती हैं, जिससे फिलिस्तीनियों पर मानवीय प्रभाव कम हो जाता है। इस तरह की रिपोर्टिंग वर्तमान भारतीय सरकार की विदेश नीति और इजरायल के साथ संबंधों को गहरा करने में इसके रणनीतिक हितों के अनुरूप प्रतीत होती है।
राजनीतिक प्रभाव निष्ठा
अमेरिका में, इजरायल द्वारा अंतर-संस्थागत सहयोग मीडिया को इजरायल के हितों के प्रति सहानुभूतिपूर्ण भाषा का उपयोग करने के लिए प्रभावित करता है। इसे इजरायल की गतिविधियों को "युद्ध अपराध" या "आक्रामकता" के रूप में नामित करने में हिचकिचाहट में देखा जा सकता है, जब इन शब्दों का उपयोग रूस जैसे विरोधी देशों का वर्णन करने के लिए अधिक आसानी से किया जाता है।
इसी तरह, भारत में, सरकारी रणनीतिक गठबंधन मीडिया इमेजरी को आकार देते हैं, जिसके परिणामस्वरूप ऐसी रिपोर्टिंग होती है जो राष्ट्रीय विदेश नीति के हितों को आगे बढ़ाती है। मीडिया एक शक्तिशाली शक्ति बन जाता है जो घटनाओं को दर्शाता है और सामाजिक विश्वासों और निष्ठाओं को आकार देता है जब भाषा का उपयोग राजी करने के लिए किया जाता है।
भाषाई विकल्पों के परिणाम
"संघर्ष" और "असहमति" का उपयोग लोगों के विचारों और नेताओं के समस्याओं के बारे में बात करने के तरीके को प्रभावित कर सकता है। "युद्ध" के साथ रूस के व्यवहार को दोहराना नैतिक स्पष्टता की मांग करता है। वैकल्पिक रूप से, इजरायली बलों की कार्रवाइयों को "संघर्ष" के रूप में करार देना एक निरंतर, अपरिवर्तनीय मुद्दे की धारणा को भड़का सकता है जो संभावित रूप से सार्वजनिक उदासीनता या यथास्थिति के प्रति सहमति की ओर ले जाता है।
इसके अलावा, भाषाई निर्माण का कूटनीति और वैश्विक प्रतिक्रियाओं पर प्रभाव पड़ता है। कुछ संप्रभु संस्थाएँ “युद्ध” के भीतर उल्लंघनकर्ता के रूप में वर्गीकृत राष्ट्रों की निंदा या प्रतिवाद करने के लिए इच्छुक हो सकती हैं, जबकि “झड़पों” में भाग लेने वालों से चर्चा करने और संयम बरतने का आग्रह किया जाता है। रूस-इज़राइल मामलों पर अमेरिकी और भारतीय मीडिया के आख्यान पक्षपातपूर्ण एजेंडा और कूटनीतिक उद्देश्यों से जटिल रूप से जुड़े हुए हैं। “युद्ध” और “संघर्ष” जैसे विशिष्ट शब्दों का चयन करके, समाचार आख्यान सार्वजनिक विवेक को आकार दे सकते हैं, शासन उपायों की पुष्टि कर सकते हैं और वैश्विक अंतःक्रियाओं को चित्रित कर सकते हैं। समाचार आख्यानों की विवेकपूर्ण व्याख्या और अंतर्राष्ट्रीय विवादों पर मीडिया के प्रभाव की व्यापक समझ के लिए इस भाषाई संरचना को पहचानना आवश्यक है।
Tagsएडिटोरियलभाषा और युद्धEditorialLanguage and Warजनता से रिश्ता न्यूज़जनता से रिश्ताआज की ताजा न्यूज़हिंन्दी न्यूज़भारत न्यूज़खबरों का सिलसिलाआज की ब्रेंकिग न्यूज़आज की बड़ी खबरमिड डे अख़बारJanta Se Rishta NewsJanta Se RishtaToday's Latest NewsHindi NewsIndia NewsKhabron Ka SilsilaToday's Breaking NewsToday's Big NewsMid Day Newspaperजनताjantasamachar newssamacharहिंन्दी समाचार
Next Story





