अब अन्य भाषाओं में भी पढ़ा जा सकता है भगवान स्वामीनारायण के वचन

भगवान स्वामीनारायण के वचन

Update: 2022-06-27 06:04 GMT
खेड़ा : वड़ताल संस्थान (वडताल संस्थान का निर्णय) ने भगवान स्वामीनारायण की वचनमूर्ति का तेलुगु भाषा में अनुवाद करने का काम शुरू कर दिया है. आचार्य राकेश प्रसादजी महाराज के आशीर्वाद से वडताल प्रबंध मंडल न्यासी द्वारा साहित्यिक कार्य किए गए हैं। तो अब यह वचनामृत बहु भाषा अनुवाद परियोजना शुरू की गई है। डॉ। डॉ. बलवंतजानी और हरेंद्र भट्ट। संत स्वामी इस कार्य को कर रहे हैं।
वडताल के संगठन ने भगवान स्वामीनारायण के वचनामृत का तेलुगु में अनुवाद करना शुरू किया
अनुवाद के प्रारंभ में संगोष्ठी - इसी कार्य के तहत वचनामृत बहुभाषा अनुवाद परियोजना शुरू की गई है। ऑनलाइन सेमिनार रविवार को आयोजित किया गया था जब कन्नड़ में अनुवाद पूरा होने वाला था और तेलुगु में अनुवाद शुरू होने वाला था। इसमें डॉ. स्वामीनारायण वचनामृत, आंध्र प्रदेश केंद्रीय विश्वविद्यालय के पहले कुलपति और दक्षिणी भाषाओं में वचनामृत के अनुवाद पर काम कर रहे हैं। उज्ज्वल कट्टिम उपस्थित थे। अनुवाद से पहले परिचयात्मक ऑनलाइन संगोष्ठी अनुवाद की शुरुआत में आयोजित की गई थी। इसमें वडतलधाम के प्रतिनिधियों, कन्नड़ अनुवादकों और तेलुगु अनुवादकों ने भाग लिया।

 

प्रॉमिस्ड वन की बहु-भाषा अनुवाद परियोजना भी शुरू की गई थी
प्रोफेसर ने अनुवाद के प्रति अपनी प्रतिबद्धता को स्पष्ट किया - संगोष्ठी की शुरुआत में डॉ. कट्टिमनी ने वादा किए गए देश का दक्षिणी भाषाओं में अनुवाद करने के लिए अपनी प्रतिबद्धता को स्पष्ट किया। उन्होंने इसे भगवान स्वामीनारायण की कृपा कहा। संगोष्ठी की शुरुआत में (अनुवाद से पहले परिचयात्मक ऑनलाइन संगोष्ठी), ज्ञानबाग, वड़ताल के पूज्य लालजी भगतजी ने वादा किए गए के महत्वपूर्ण बिंदुओं को संक्षेप में प्रस्तुत किया और अनुवाद कार्य को ध्यान में रखने की आवश्यकता के बारे में बताया। तो डॉ. बलवंत जानी ने ईश्वर से वादा किए गए संदेश का आध्यात्मिक मूल्य किस स्थिति में और किसको समझाया। इसके अलावा इंदौर के डॉ. पंकज शाह ने भी इस गतिविधि के लिए. कट्टिमिनी के प्रयासों का स्वागत करने से प्रतिज्ञा की गई पुस्तक के महत्व का पता चलता है।
गणमान्य व्यक्ति उपस्थित थे - वचनामृत के कन्नड़ अनुवादक डॉ. बसवराज डोनर, डॉ. गणेश पवार, डॉ. श्रीधर हेगड़े, डॉ. संजीव अयप्पा, डॉ. शंभू मेसवानीजी और तेलुगु अनुवादक पेरुमल्लाजी, प्रो अन्नपूर्णा, प्रो सरोजिनी और प्रो कामेश्वरीजी ने भाग लिया। जबकि वड़तलधाम के मुख्य कोषाध्यक्ष डॉ. संतवल्लभदासजी स्वामी ने इस गतिविधि की प्रशंसा की। कट्टिमिनी को बधाई दी गई और सभी अनुवादकों को सभी आवश्यक सुविधाएं दी जाएंगी। इसकी गारंटी थी। वड़तलधाम के हरेंद्र भट्ट ने संगोष्ठी के लिए सभी का धन्यवाद किया। अंत में वड़ताल ज्ञानबाग निवासी प्रसाद पूज्य लालजी भगतजी ने कीर्तन भक्ति के साथ संगोष्ठी का समापन किया।
Tags:    

Similar News