पणजी: केंद्रीय शिक्षा मंत्रालय के उच्च शिक्षा विभाग के वैज्ञानिक और तकनीकी शब्दावली आयोग (सीएसटीटी) ने कोंकणी में तकनीकी शब्दों का अनुवाद करने में मदद करने के लिए एक परियोजना पर गोवा विश्वविद्यालय के साथ सहयोग किया है.
यह परियोजना विषय विशेषज्ञों, कोंकणी विशेषज्ञों और भाषाविदों को एक साथ लाकर विभिन्न विषयों में तकनीकी शब्दों के साथ आने में सहायता करेगी। यह प्रशासनिक शब्दावली, जूलॉजी, वनस्पति विज्ञान, रसायन विज्ञान, कंप्यूटर विज्ञान और इलेक्ट्रॉनिक्स और राजनीति विज्ञान जैसे विभिन्न डोमेन को कवर करेगा। कई विषयों में तकनीकी शब्दावली की कमी अक्सर शैक्षणिक ग्रंथों को कोंकणी में अनुवाद करने में बाधा रही है।
गोवा विश्वविद्यालय के प्रोफेसर राहुल त्रिपाठी, जो वर्तमान में राजनीति विज्ञान पर काम कर रहे टीम का हिस्सा हैं, ने कहा, "सीएसटीटी को हिंदी और सभी भारतीय भाषाओं में वैज्ञानिक और तकनीकी शब्दों को विकसित करने और परिभाषित करने और शब्दावलियों, परिभाषात्मक शब्दकोशों और विश्वकोश को प्रकाशित करने का काम सौंपा गया है।" कोंकणी शब्दावली।
वर्तमान कार्य में राजनीति विज्ञान में लगभग 3,500 शब्दों का अनुवाद शामिल है, जिसे एक समीक्षा समिति द्वारा अंतिम रूप दिया जाएगा और अंतिम प्रकाशित कार्य कोंकणी और अन्य भाषाओं में छात्रों, विद्वानों और शोधकर्ताओं के लिए स्वतंत्र रूप से उपलब्ध होगा।
सीएसटीटी के अध्यक्ष प्रोफेसर गिरीश नाथ झा ने कहा, "मुझे खुशी है कि चल रहे अनुवाद कार्य में तेजी लाई जा रही है और यह कोंकणी अनुवाद पर गोवा विश्वविद्यालय के साथ भविष्य के कई सहयोगों का आधार बनेगा।"