ओडिशा में बहुभाषी शिक्षा का बीड़ा उठाने और 32 से अधिक भाषाओं और कई अन्य राज्यों की लोककथाओं का दस्तावेजीकरण करने के बाद, मिश्रा को अगले सप्ताह बांग्लादेश में प्रतिष्ठित अंतर्राष्ट्रीय मातृभाषा पुरस्कार -2023 प्राप्त करने के लिए यूनेस्को द्वारा चुना गया है।
1996 से 2010 तक ओडिशा में बहुभाषी शिक्षा के राज्य समन्वयक और प्राथमिक कक्षाओं के लिए मातृभाषा सीखने को अपनाने के पीछे मस्तिष्क, मिश्रा का कहना है कि यह मातृभाषा-आधारित शिक्षा को लागू करने का ओडिशा उदाहरण है जिसे शिक्षा मंत्रालय द्वारा राष्ट्रीय स्तर पर अपनाया गया है। शिक्षा नीति-2020। बहुभाषी शिक्षा छात्रों को ओडिया और अंग्रेजी से परिचित कराने से पहले उनकी मातृभाषा में पढ़ा रही है।
उन्होंने 10 आदिवासी भाषाओं को कवर किया और संबंधित समुदायों में मातृभाषा शिक्षकों को पोस्ट करने के लिए शिक्षक भर्ती नीति को बदलने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई। साहित्य अकादमी पुरस्कार विजेता (1999), हालांकि, महसूस करते हैं कि ओडिशा में मौजूदा बहुभाषी शिक्षा प्रणाली को और मजबूत किया जाना चाहिए और छात्रों के लाभ के लिए निगरानी की जानी चाहिए।
मिश्रा वर्तमान में हल्बा और भील जनजाति के बच्चों के लिए क्रमशः हल्बी और वागड़ी भाषाओं में प्राथमिक शिक्षा शुरू करने में छत्तीसगढ़ और राजस्थान की सरकारों की मदद कर रहे हैं। और अपने शहर स्थित लोकगीत फाउंडेशन के माध्यम से जिसकी स्थापना उन्होंने एक दशक पहले की थी, वह और उनके शोधकर्ताओं की टीम देश की लोककथाओं और मौखिक परंपराओं का संरक्षण कर रही है। विभिन्न प्रकाशनों में, फाउंडेशन 2008 से कैम्ब्रिज विश्वविद्यालय की मदद से वर्ष में दो बार 'लोकरत्न' नामक पत्रिका प्रकाशित कर रहा है। लोककथाओं और संबद्ध विषयों की, "उन्होंने कहा।
मिश्रा, जो ओडिया लोककथाओं का दस्तावेजीकरण और प्रचार करना जारी रखते हैं, कहते हैं कि चूंकि ओडिशा एक पारंपरिक समाज है, इसकी मौखिक परंपरा और लोककथाओं की समृद्धि देश में बेजोड़ है। नई दिल्ली में लैंग्वेज एंड लर्निंग फाउंडेशन के ट्रस्टी और बहुभाषी शिक्षा के राष्ट्रीय सलाहकार मिश्रा कहते हैं, "राज्य की मौखिक परंपरा में गीत, मुहावरे, कहानियां, कहावतें, किंवदंतियां, पौराणिक कथाएं और बहुत कुछ है।"
हालाँकि, जब ओडिया भाषा की बात आती है, तो भाषाविद् के पास चिंता का विषय होता है। उनका कहना है कि वर्तमान समय में भाषा की शुद्धता से समझौता किया जा रहा है। "एक ओर, ओडिया को एक शास्त्रीय भाषा का दर्जा प्राप्त है, लेकिन दूसरी ओर, यह हिंदी और अंग्रेजी द्वारा इस तरह से अतिक्रमण किया जा रहा है कि नई पीढ़ी ओडिया भाषा की शास्त्रीयता से अच्छी तरह वाकिफ नहीं है।
वे इसके समृद्ध साहित्य और अपने समय के बारे में नहीं जानते हैं, सरकार ने इसके बारे में कुछ किया है, "मिश्रा कहते हैं, जो कालाहांडी से हैं और उन्होंने पश्चिमी ओडिशा, सौरा और पहाड़िया जनजातियों के लोक साहित्य पर किताबें भी लिखी हैं।