फर्ज करिए आप रेस्‍त्रां में चाय पीने जाएं और कप पर औरत की फोटो के साथ लिखा हो- 'I want you master'

फेसबुक पर महिलाओं के एक क्‍लोज्‍ड ग्रुप में रोमानिया की एक लड़की ने एक फोटो शेयर की.

Update: 2021-02-24 11:08 GMT

फेसबुक पर महिलाओं के एक क्‍लोज्‍ड ग्रुप में रोमानिया की एक लड़की ने एक फोटो शेयर की. अपने घर से ऑफिस के रास्‍ते में एक जगह बड़े से बोर्ड पर विज्ञापन लगा हुआ था.विज्ञापन मार्टिनी का था, कुछ अंग्रेजी और कुछ रोमानियन भाषा में. लेकिन उस फोटो पर मार्टिनी की गिलास और बोतल से ज्‍यादा जिस चीज पर आपका ध्‍यान अटकता, वो थी तकरीबन निर्वस्‍त्र एक लड़की की तस्‍वीर.


उस रोमानियन कंपनी को बेचनी तो मार्टिनी थी, लेकिन असल में वो बेच रही थी बिना कपड़ों वाली स्‍त्री की देह. वैसे ही जैसे हमारे यहां ट्रक के टायर से लेकर इंजन ऑइल तक के विज्ञापन में एक आधी निर्वस्‍त्र महिला होती है और कैमरे का फोकस ट्रक के टायर से ज्‍यादा उस औरत की नंगी टांगों पर होता है.

दुनिया के किसी देश की कोई ऐसी विज्ञापन इंडस्‍ट्री नहीं, जो दूध की धुली हो. औरतें सबके लिए एक सामान और बेचे जाने की चीज हैं. लेकिन बीच-बीच में कई बार विरोध के कुछ ऐसी आवाजें उठती हैं, जो उम्‍मीद जगाती रहती हैं.

चीन में हाल ही में ऐसा ही कुछ हुआ. चीन में बेवरेज (पेयर पदार्थ) बनाने वाली एक कंपनी भी औरतों को गलत तरीके से ऑब्‍जेक्टिफाई करके अपना बाजार बढ़ाने की कोशिश कर रही थी, लेकिन उसका इतना विरोध हुआ कि अंत में कंपनी को न सिर्फ वो सारे विज्ञापन वापस लेने पड़े, बल्कि माफी भी मांगनी पड़ी.

क्‍या है पूरा मामला

बेवरेज बनाने वाली इस चीनी कंपनी का नाम है- सेक्‍सी टी. इस कंपनी ने एक टी मग लांच किया, जिस पर लिखा हुआ था 'बारगेन.' अब बारगेन का शाब्दिक अर्थ तो लेन-देन हुआ. लेकिन उस पर सिर्फ इतना ही नहीं लिखा था. आगे लिखा गया था, "जब तक आप अपनी ड्रिंक का इंतजार कर रहे हैं, उस बीच किसी महिला को उठा सकते हैं."
रोमानिया की सड़क पर लगा मार्टिनी का विज्ञापन

हालांकि बारगेन शब्‍द उस मूल भाषा के शब्‍द का अंग्रेजी अनुवाद है. मूल शब्‍द चांगसा बोली का है, जो मुख्‍यत: चीन के हुनान प्रांत की स्‍थानीय भाषा है. चांगसा में जो शब्‍द लिखा है, उसका शाब्दिक अर्थ हुआ, "सस्‍ता सौदा."

सस्‍ता सौदा शब्‍द लिखकर उसके नीचे औरत का जिक्र करना यह बताने के लिए काफी है कि उनकी नजर में सस्‍ता क्‍या है और वो किस सौदे की बात कर रहे हैं.

इस बात की इससे ज्‍यादा सफाई देने की जरूरत नहीं कि वो कंपनी औरत को एक लेन-देन की वस्‍तु की तरह पेश कर रही थी.

हालांकि इस तरह के सेक्सिस्‍ट और स्‍त्री विरोधी विज्ञापनों के मामले में इस कंपनी का इतिहास काफी सुनहरा है. वो पहले भी ऐसे काम करता रहा है. कुछ समय पहले कंपनी ने एक टीबैग लांच किया, जिस पर लिखा हुआ था- "मास्‍टर आय वांट यू" और साथ में टेडपोल की फोटो लगी हुई थी, जो मर्द के स्‍पर्म की तरह दिखाई देती थी.

इस विज्ञापन का सोशल मीडिया पर काफी विरोध हुआ. इतना ज्‍यादा कि अंत में कंपनी को माफी मांगनी पड़ी. कंपनी ने कहा है कि वो ये सारे मग मार्केट से वापस ले लेगी.

बीबीसी से लेकर चीनी अखबार साउथ चाइना मॉर्निंग पोस्ट ने इस घटना को विस्‍तार से रिपोर्ट किया है. साउथ चाइना मॉर्निंग पोस्ट ने उस टी मग पर लिखे मुहावरों को ढंग से समझाया है और साथ ही यह भी बताया है कि कैसे टी कंपनी खुद उन मुहावरों की व्‍याख्‍या कर रही है.

बीबीसी में छपी रिपोर्ट में लिखा है,

"अगर मुझे बबल चाय खरीदनी है तो टी शॉप पर अनेक सुंदर लड़कियां उपलब्ध हैं. अगर आपको कोई ऐसी सुंदर लड़की मिलती है तो आप दोस्त से कह सकते हैं कि मुझे सस्‍ती डील मिल गई."

पता है, यहां बबल चाय का क्‍या मतलब है. इसका अर्थ स्त्रियों के स्‍तन से है.

कंपनी ने इन मग्‍स को बाजार से वापस लेते हुए अपने माफीनामे में कहा है कि हमारा इरादा स्त्रियों को अपमानित करने का नहीं था. हालांकि कंपनी की जितनी थू-थू होनी थी, वो हो चुकी है.

इस पूरे विज्ञापन विवाद का सबसे रोचक पहलू ये है कि पहले जब कंपनी ने सेक्सिस्‍ट विज्ञापन छापे तो दो-चार लोगों ने विरोध किया, लेकिन तब सोशल मीडिया इतना मुखर और मजबूत नहीं था. तब कंपनी पर न माफी मांगने और न विज्ञापन वापस लेने की नौबत आई. लेकिन इस बार उनकी किस्‍मत इतनी अच्‍छी नहीं थी क्‍योंकि जिन्‍हें अपमानित किया जा रहा है, उनकी आवाज अब ज्‍यादा मुखर है.


Tags:    

Similar News

-->