HC ने गवाही दर्ज करने के लिए हिंदी को भाषा घोषित करने के लिए जनहित याचिका पर केंद्र, दिल्ली सरकार को समय दिया

Update: 2023-08-25 14:55 GMT
नई दिल्ली (एएनआई): दिल्ली उच्च न्यायालय ने दिल्ली में आपराधिक अदालतों में गवाही दर्ज करने के लिए हिंदी को भाषा घोषित करने की जनहित याचिका (पीआईएल) पर जवाब देने के लिए शुक्रवार को केंद्र और दिल्ली सरकार को और समय दे दिया।
याचिका में अदालत से POCSO अदालतों और किशोर न्याय बोर्डों सहित दिल्ली में आपराधिक अदालतों द्वारा गवाही दर्ज करने की भाषा के रूप में हिंदी घोषित करने और पात्रता आवश्यकता के रूप में हिंदी टाइपराइटिंग कौशल को शामिल करने के लिए दिल्ली जिला न्यायालय स्थापना नियम, 2012 में संशोधन करने का निर्देश देने की मांग की गई है। भर्ती के लिए.
न्यायमूर्ति सतीश चंदर शर्मा और न्यायमूर्ति संजीव नरूला की पीठ ने शुक्रवार को मामले में उत्तरदाताओं को आखिरी मौका देते हुए मामले को 19 अक्टूबर, 2023 के लिए सूचीबद्ध कर दिया, यह देखने के बाद कि दोनों सरकारों ने अभी तक अपना जवाब दाखिल नहीं किया है। कोर्ट ने इससे पहले 13 सितंबर, 2019 को उत्तरदाताओं को नोटिस जारी किया था।
याचिकाकर्ता सोशल एक्शन फोरम फॉर मानव अधिकार (एसएएफएमए) का दावा है कि यह समाज के गरीब अशिक्षित वर्ग के व्यक्तियों को कानूनी सहायता प्रदान करता है जो बाल यौन शोषण, हमले और बलात्कार और घरेलू हिंसा के शिकार हैं; और पीड़ितों/गवाहों के बयान के आधार पर अदालत या बोर्ड फैसला सुनाता है।
भाषा एक शक्तिशाली उपकरण है, इस्तेमाल किए गए शब्द फैसले की प्रक्रिया को गहराई से प्रभावित कर सकते हैं और हिंदी में साक्ष्य देने के बावजूद गवाही अंग्रेजी में दर्ज की जाती है, जिससे पीड़ितों को न्याय नहीं मिल पाता है, जिन्हें न तो पता होता है कि क्या दर्ज किया गया है और न ही यह पता है कि पीड़ित ने क्या बयान दिया है। याचिका में कहा गया, बिल्कुल सही दर्ज किया गया है..
इसके अलावा, चूंकि पीड़ित या गवाह जो कहते हैं उसकी रिकॉर्डिंग उस भाषा में नहीं की जाती है, जो कि हिंदी है, बल्कि अंग्रेजी में अनुवादित की जाती है, इस तथ्य को ध्यान में रखते हुए कि लंबी सुनवाई के दौरान आपराधिक मामलों में बरी होने की दर अधिक है। जो आम तौर पर आदर्श है, कई न्यायाधीश बदलते हैं और अंततः मामले का फैसला करने वाला न्यायाधीश अपने सामने रिकॉर्ड के आधार पर फैसला करता है, जो अंग्रेजी में अक्सर अनुवाद में अपना सार खो देता है, विकृत हो जाता है, शब्दों को तोड़-मरोड़ कर पेश किया जाता है, जो निर्धारण में महत्वपूर्ण होता है। याचिका में कहा गया है कि जिन परिस्थितियों में अपराध किया गया होगा।
जैसा कि पीड़ित ने कहा है, एफआईआर दर्ज की जाती है, यानी हिंदी में, यहां तक कि सीआरपीसी धारा 164 के तहत बयान की रिकॉर्डिंग भी माननीय न्यायाधीश के हाथ की लिखावट में की जाती है, लेकिन अदालत के सामने उनकी गवाही के दौरान रिकॉर्डिंग की भाषा बदल जाती है; याचिका में कहा गया है कि यह आश्चर्य की बात नहीं है कि राजधानी की छह अदालतों साकेत, द्वारका, रोहिणी, पटियाला हाउस, तीस हजारी और कड़कड़डूमा के POCSO फैसलों में सजा की दर 20 प्रतिशत से भी कम है।
अभियुक्त और रिकॉर्डिंग अधिकारी के बीच संचार के साधन के रूप में इस्तेमाल की जाने वाली भाषा अदालत द्वारा मुद्दे को तय करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाती है, खासकर उन परिस्थितियों में जहां एनसीआरबी क्राइम इन इंडिया 2016 के अनुसार महिलाओं के खिलाफ अपराधों में दिल्ली को शीर्ष स्थान पर रखा गया है। सांख्यिकी.
यह ध्यान रखना उचित है कि दिल्ली राजभाषा अधिनियम, 2000 (2003 का दिल्ली अधिनियम संख्या 8) देवनागरी लिपि में हिंदी को दिल्ली की आधिकारिक भाषा के रूप में अधिसूचित करता है। यहां तक कि सुप्रीम कोर्ट भी अपने फैसले असमिया, हिंदी, कन्नड़, मराठी, उड़िया और तेलुगु जैसी क्षेत्रीय भाषाओं में उपलब्ध करा रहा है।
हालाँकि, यह दुर्भाग्यपूर्ण है कि इतने दशकों के बाद भी उत्तरदाताओं ने हिंदी में टाइपराइटिंग कौशल वाले सहायकों की भर्ती का बुनियादी कदम नहीं उठाया है; और दिल्ली जिला न्यायालय स्थापना के अनुसार। (एएनआई)
Tags:    

Similar News