Tamil Nadu: टेक्स्टबुक कॉर्पोरेशन को 300 बच्चों की किताबों का तमिल में अनुवाद करने का अधिकार मिला

Update: 2024-06-09 04:28 GMT

चेन्नई CHENNAI: तमिल में बच्चों तक विश्व साहित्य पहुँचाने की राज्य सरकार की पहल को इस साल काफ़ी बढ़ावा मिलने वाला है, क्योंकि तमिलनाडु पाठ्यपुस्तक और शैक्षिक सेवा निगम (TNTB&ESC) 300 से ज़्यादा किताबों का अनुवाद करने की योजना बना रहा है, जिसके लिए उसने इटली के बोलोग्ना चिल्ड्रन बुक फ़ेयर से अधिकार हासिल किए हैं।

TNTB&ESC का लक्ष्य सितंबर तक चरणों में लगभग 150 किताबें और बाकी किताबें फ़रवरी 2025 तक जारी करना है। ये किताबें राज्य भर के 25,000 से ज़्यादा सरकारी स्कूलों और ज़िला पुस्तकालयों में वितरित की जाएँगी। इसके अलावा, उन्हें ऑनलाइन प्लेटफ़ॉर्म पर बेचा जाएगा जिसे निगम जल्द ही लॉन्च करने वाला है।

“हमने पुस्तक मेले से 300 से ज़्यादा किताबों के अधिकार हासिल किए हैं और अब तक 50 किताबों का अनुवाद किया है। सरल भाषा में लिखी गई ये किताबें बच्चों को पर्यावरण, विकास, कृत्रिम बुद्धिमत्ता, रोबोटिक्स और जीनोम प्रोजेक्ट से जुड़े कई नए विषयों से परिचित कराएंगी। टीएनटीबी एंड ईएससी के एक अधिकारी ने कहा, "पुरातत्व और मनोविज्ञान जैसे विभिन्न विषयों पर जानकारी देने वाली किताबें भी होंगी।"

इससे पहले, निगम ने 50 ईरानी पुस्तकों के अनुवाद के अधिकार हासिल किए थे, जिनमें से 30 का अनुवाद पूरा हो चुका है।

टीएनटीबी एंड ईएससी ने तमिल में बच्चों तक विश्व साहित्य पहुंचाने की परियोजना के तहत इस जनवरी में बच्चों के लिए 15 किताबें जारी कीं। अधिकारी ने कहा कि एक बार जब पर्याप्त संख्या में किताबें तैयार हो जाएंगी, तो बिक्री आउटलेट बढ़ाए जाएंगे ताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि किताबें अधिक से अधिक लोगों तक पहुंचें।

Tags:    

Similar News

-->