DMK ने लोकसभा की कार्यवाही का संस्कृत में एक साथ अनुवाद करने पर आपत्ति जताई
DELHI दिल्ली: डीएमके सांसद दयानिधि मारन ने मंगलवार को आरोप लगाया कि आरएसएस की विचारधारा के कारण लोकसभा की कार्यवाही का संस्कृत में एक साथ अनुवाद करके करदाताओं का पैसा बर्बाद किया जा रहा है, जिस पर स्पीकर ओम बिरला ने पलटवार करते हुए कहा कि संस्कृत भारत की प्राथमिक भाषा रही है।बिरला ने कहा कि सदन की कार्यवाही का एक साथ अनुवाद केवल संस्कृत तक ही सीमित नहीं है, बल्कि अन्य मान्यता प्राप्त भाषाओं में भी है।बिरला ने कहा, "हिंदी और संस्कृत में एक साथ अनुवाद उपलब्ध होगा।"
प्रश्नकाल समाप्त होने के तुरंत बाद बिरला ने कहा कि उन्हें यह घोषणा करते हुए खुशी हो रही है कि छह और भाषाओं - बोडो, डोगरी, मैथिली, मणिपुरी, संस्कृत और उर्दू - को उन भाषाओं की सूची में शामिल किया गया है, जिनमें सदस्यों के लिए एक साथ अनुवाद उपलब्ध है।उन्होंने कहा कि अंग्रेजी और हिंदी के अलावा असमिया, बांग्ला, गुजराती, कन्नड़, मलयालम, मराठी, उड़िया, पंजाबी, तमिल और तेलुगु में भी एक साथ अनुवाद उपलब्ध है। जब बिरला ने यह घोषणा की, तो डीएमके सदस्यों ने नारेबाजी शुरू कर दी, जिसके बाद स्पीकर ने मारन से पूछा कि उनकी "समस्या" क्या है।
मारन ने कहा कि वे आधिकारिक राज्य भाषाओं के एक साथ अनुवाद का स्वागत करते हैं, लेकिन उन्हें संस्कृत भाषा के अनुवाद पर आपत्ति है क्योंकि यह "संप्रेषणीय नहीं है"। उन्होंने 2011 के जनसंख्या सर्वेक्षण का हवाला देते हुए दावा किया कि 73,000 लोग संस्कृत बोलते हैं। उन्होंने कहा, "आरएसएस की विचारधारा के कारण करदाताओं का पैसा क्यों बर्बाद किया जाना चाहिए।" बिड़ला ने डीएमके सदस्य से पूछा कि वे किस देश में रहते हैं। उन्होंने कहा, "यह भारत है और इसकी प्राथमिक भाषा संस्कृत रही है। मैंने 22 भाषाओं की बात की, अकेले संस्कृत की नहीं। आपको संस्कृत पर आपत्ति क्यों है? संसद में 22 मान्यता प्राप्त भाषाएं हैं। हिंदी के साथ-साथ संस्कृत में भी एक साथ अनुवाद होगा।"