BHUBANESWAR भुवनेश्वर: भुवनेश्वर BHUBANESWAR स्थित ओडिया अध्ययन एवं शोध संस्थान (आईओएसआर) ने ओडिया में 54,000 तकनीकी शब्दों की शब्दावली तैयार की है, जिसका इस्तेमाल इंजीनियरिंग शिक्षा में ओडिया भाषा में किया जाएगा।किसी क्षेत्रीय भारतीय भाषा में अपनी तरह की पहली शब्दावली को हाल ही में एआईसीटीई ने मंजूरी दी है। एआईसीटीई के निदेशक सुनील कुमार लूथरा ने कहा कि यह शब्दावली अन्य राज्यों के लिए एक मॉडल के रूप में काम करेगी और जल्द ही इसे एआईसीटीई के ई-कुंभ पोर्टल पर अपलोड किया जाएगा, जहां से छात्र इसे डाउनलोड कर सकते हैं।ओडिया शोधकर्ता और अनुवाद पहल के मुख्य समन्वयक सुब्रत प्रुस्ती ने कहा कि इंजीनियरिंग में इस्तेमाल किए जाने वाले अधिकांश तकनीकी शब्द अंग्रेजी, जर्मन, फ्रेंच और लैटिन मूल के हैं और उनका क्षेत्रीय अनुवाद ढूंढना एक कठिन प्रक्रिया है।
उदाहरण के लिए, कंप्यूटर का हिंदी अनुवाद 'संगनक' है और कुछ ओडिया छात्रों ने इसका उपयोग करना शुरू कर दिया है, भले ही यह ओडिया शब्द न हो। यही कारण है कि हमने छात्रों की आसान समझ के लिए तकनीकी शब्दों की एक शब्दावली बनाई है जो अंग्रेजी और ओडिया दोनों भाषाओं में समान रहती है। इसलिए, ओडिया इंजीनियरिंग पुस्तक में कंप्यूटर को कंप्यूटर लिखा जाएगा। ऐसी शब्दावली के अभाव में, छात्र आमतौर पर सर्च इंजन से जो भी अनुवादित शब्द उठाते हैं, उसका उपयोग करते हैं, जो गलत है, उन्होंने कहा। तकनीकी शब्दावली के अलावा, प्रथम वर्ष की इंजीनियरिंग पुस्तकों का अंग्रेजी से ओडिया में अनुवाद पूरा हो गया है और दूसरे और तीसरे वर्ष की पाठ्यपुस्तकों का काम चल रहा है। एआईसीटीई ने राष्ट्रीय शिक्षा नीति-2020 के अनुरूप इंजीनियरिंग शिक्षा के लिए 11 क्षेत्रीय भाषाओं की सूची में ओडिया को शामिल किया था। प्रुस्ती ने बताया कि पहले वर्ष के लिए 36 बीटेक और 33 डिप्लोमा पुस्तकें पहले ही सभी इंजीनियरिंग कॉलेजों और विश्वविद्यालयों को मुफ्त में वितरित की जा चुकी हैं।
जिन छात्रों को अभी तक किताबें नहीं मिली हैं, वे उन्हें आईओएसआर के कार्यालय से मुफ्त में प्राप्त कर सकते हैं। दूसरे वर्ष के लिए, एआईसीटीई ने आईओएसआर को 70 पुस्तकें उपलब्ध कराई थीं, जिनमें से 30 (10 बीटेक, 20 डिप्लोमा) का अनुवाद किया जा चुका है और विषय विशेषज्ञों द्वारा समीक्षा की जा चुकी है, तथा संपादन का काम चल रहा है। हालांकि, अनुवादी टूल (एआई अनुवाद सॉफ्टवेयर) में समस्याओं के कारण, एक साल पहले अनुवादित 29 पुस्तकों (13 बीटेक और 16 डिप्लोमा) को अभी तक अंतिम रूप नहीं दिया जा सका है। वर्तमान में ग्यारह और पुस्तकों का अनुवाद किया जा रहा है। इसी तरह तीसरे वर्ष की पुस्तकों के लिए, एआईसीटीई ने अनुवाद के लिए 48 में से 22 पुस्तकें उपलब्ध कराई हैं और काम प्रगति पर है, जबकि चौथे वर्ष का काम अभी शुरू होना बाकी है।