स्वतंत्रता लाने वाले रचनात्मक अनुवादों में संलग्न रहें: लेखक मित्रा फुकन

लेखक मित्रा फुकन

Update: 2023-02-19 08:39 GMT
गुवाहाटी: प्रसिद्ध लेखक, अनुवादक और स्तंभकार मित्रा फूकन ने छात्रों से कम से कम एक बार रचनात्मक अनुवाद में संलग्न होने का आग्रह किया जो स्वतंत्रता और जिम्मेदारी की शुरुआत करता है।
विज्ञान और प्रौद्योगिकी विश्वविद्यालय मेघालय (USTM) के NKC सभागार में एक आकर्षक साहित्यिक सत्र में संसाधन व्यक्ति के रूप में बोलते हुए, फुकन ने कहा कि उन्हें लिखना रेचन की तरह था, एक अभिव्यक्ति, जो वह देखती है उसका एक प्रतिबिंब और उस पर प्रतिबिंबित करने पर। काम करता है, जिसमें उसे शांति मिलती है।
उसने रचनात्मकता की तुलना एक स्लोगन से की, जिसमें कहा गया कि जब माइकल एंजेलो छेनी कर रहा था, तो यह एक स्लॉग था, लेकिन परिणाम के रूप में जो बाद में बदल गया वह एक इतिहास है।
"यह केवल लेखन नहीं है जिसमें रचनात्मकता है; इस तरह के अद्भुत कामों में खिलने के लिए अपार संशोधनों में रचनात्मकता भी है। संपादन भी रचनात्मकता का परिणाम है, "उसने कहा।
अंग्रेजी विभाग और यूएसटीएम के आंतरिक गुणवत्ता आश्वासन प्रकोष्ठ (आईक्यूएसी) के सहयोग से विज्ञान और प्रौद्योगिकी मेघालय (यूएसटीएम) के साहित्यिक मंच द्वारा इंटरैक्टिव 'मीट द ऑथर' सत्र का आयोजन शुक्रवार को किया गया।
सत्र को विभाग के छात्र कवियों द्वारा असमिया और अंग्रेजी में कुछ सुंदर स्व-रचित कविताओं से सजाया गया था।
लेखिका ने अपनी कृति "ए फुल नाइट्स थीवरी" से अपने पसंदीदा चरित्र का एक अंश भी पढ़ा।
यह सत्र प्रत्येक छात्र के लिए प्रत्यक्ष अनुभव और अतिथि लेखक के साथ बातचीत करने और लघु कहानी या उपन्यास लिखने में क्या जाता है और आंतरिक और बाहरी दुनिया के बीच पुल का निर्माण करने की बेहतर समझ के साथ एक एक्सपोजर था।
Tags:    

Similar News

-->